Комок эктоплазмы, только ёбнутый чутка.
14.08.2008 в 16:03
Пишет [J][Лисишка][/J]:ЯПОНСКАЯ ДЕМОНОЛОГИЯ
AOANNDONN (ГОЛУБОЙ СВЕТИЛЬНИК)
Замужняя женщина. Существует «стосказник», в котором рассказывается сто историй о привидениях. Во время этого мероприятия зажигается сотня фитилей и приклепляется режущая бумага (синего цвета), и при завершении каждого рассказа тушится один из них. И когда кругом воцаряется мрак, происходит нечто сверхестесственное. При упоминании чёрта она появляется из-за светильника в виде синей тени.

Статья 1---------------------------------------
AKANAME (ГРЯЗЕЛИЗ)
Поселяется в безлюдных домах или в грязных ванных комнатах и незаметно для людей слизывает отовсюду грязь. Не вреден.

----------------------------------------
AZUKIBABA (СТАРУХА С БОБАМИ)
Есть еще известная нечисть «Адзуки-тоги».
Слышен звук промывания адзуки (мелкие красные бобы) на фоне журчания реки. Адзукибаба причисляется к нечисти звуков, но есть версия, что появляется со словами: «Может, адзуки помыть? А человека съесть?»
Нечисть, появившаяся в Токио, городе Оумэ. Разновидность вышеупомянутой нечисти «Адзуки-тоги».

-----------------------------------------
ABURASUMASHI (ЖИРНЫЙ КОМ)
Появляется на горных дорогах. Из той нечисти, рассказами о которой скорее припугивают людей, нежели устрашают. Фигурирует в фольклоре. О происхождении имени, – версия, что назвали просто так, но вторая: потому что держал бутылку с маслом.

-----------------------------------------
AMIKIRI (СЕТКОРЕЗ)
Судя по картинам Торияма Сэкиэн, на которых изображена нечисть (今昔百鬼拾遺 (Konjaku hyakki shu-i)), руки у него как у краба, а вид напоминает креветку. Он обрезает сетку, которой защищают от комаров жилье. Ведь никто и не подумает, что сетку станут резать! Считается также, что он режет рыбные сети.

------------------------------------------
USHIONI (GU-KI) (ДЕМОН - БЫК)
Нечисть с туловищем коровы и лицом чёрта. В основном обитает на побережье и потому причисляется к водяной нечисти. Известна тем, что появляется в паре с «мокрой» в западном районе, особенно на севере Кющю. «Мокрая» и в одиночку нападает на людей, но здесь, – в роли задерживания жертвы. Из моря выходит «мокрая», останавливает прохожих и сует в руки младенца. Младенец мигом утяжеляется и не даёт путешественнику двинуться с места. Тут является Ущиони и убивает с помощью острых клыков и рогов. Также говорят, что она появляется в горах и, оборотившись красавицей, соблазняет путешественников.

------------------------------------------
ENRA - ENRA (ДЕМОН ДЫМА)
Нечисть, которая вселяется в дым. Считается, что названа от загадочного и мистического вида развевающегося по ветру дыма. Возможно, что первый иероглиф пишется не как «дым», а как первый иероглиф от имени Дьявола, главного в аду. Отсюда версия, что она прислужница Дьявола.

------------------------------------------
OKIKUMUSHI (ЖУК ОКИКУ)
Были сказания, что зависть и ненависть девушки по имени Окику вселились в куколок насекомых. Такие чувства, оставаясь в проклятом месте, чаще всего принимают облик травы, деревьев, птиц и насекомых.
Считается, что крабы в Сэкимага'хара – души людей династии Хэике.

------------------------------------------
ONI (ЧЁРТ)
Самая известная и страшная нечисть в Японии. Порой наделен юмором, но, как правило,- враг человека. Создание, олицетворяющее жестокость и бесчеловечность. Считается, что души смертных в аду терзает этот чёрт.

------------------------------------------
OHAGURO BETTARI (ЧЕРНОЗУБКА)
Числится разновидностью «Ноппэрабо». Никогда не имела отношения к трагическим историям, когда кто-то был бы схвачен и съеден или убит. Это гармонично сложенная женщина в красочном кимоно. Появляется ночью, на плохо освещённых дорогах, склонив голову. Когда прохожий, желая узнать, что случилось с женщиной, подходит, она оборачивается своим безносым и безглазым лицом с чёрными зубами, и, улыбнувшись, пугает. В остальном эта нечисть безвредна.

------------------------------------------
KAINAN HO-SHI
Обрекает на катастрофу, связанную с морем. Замечена в Идзу-щичито; каждый год в январе, по старому календарю, появляется в открытом море в корыте. Бродит по деревням, и люди, увидевшие ее, умирают сразу по возвращении домой. Поэтому рыболовы в Идзу-щичито в эти дни отдыхают, основательно закрыв все окна и прочно заперев двери.
*Часто эта нечисть мужеподобна.

------------------------------------------
KASHA (ОГНЕННОЕ КОЛЕСО)
Говорят, Каща часто являлся в Идзумо (теперь префектура Щиманэ) и Сацума (префектура Кагощима). Кошка-оборотень, держит подмышки обессилевшую женщину. Многие утверждают, что видели Каща. В произведении «Хокуэцусэппу» говорится, что в период Таищо (1573 ~ 1591), в Минами-Уонумагун Эчиго (теперь префектура Ниигата) увидели огромную кошку «Каща». По окончании погребальной церемонии, когда провожающие направились с гробом, небо внезапно потемнело, и неведомо откуда возник огненный шар, а в нем,- огромная кошка с разделенным надвое хвостом. В другом произведении её называют «Хи но курума» (огненная машина); зажигая небо, она летит, переправляя души умерших в рай или в ад. Это как бы средство соединения видимого и невидимого мира. Считалось, что если во время похорон дует сильный ветер, идет сильный дождь и сносит гробовую крышку, то «Каща» прокляла душу умершего; этого жутко боялись, но и стыдились: значит, поступки умершего, совершенные при жизни, были плохи, и «Каща» явилась из ада забрать эту душу.

-----------------------------------
GASHA-DOKURO (ЧЕРЕП СМЕРТИ)
Ненависть многих людей, собравшись, претворилась в огромный скелет.
В прежние времена у дорог часто лежали трупы и скелеты, поэтому легко догадаться о происхождении этого образа.

-----------------------------------
KAPPA (ВОДЯНОЙ)
В старину водяную нечисть называли «Мидзучи». «Чи» значит дух, получается водяной дух, дух воды. Сейчас имя «Каппа» общепринято, но раньше использовалось только в районе «Канто». В Кансае этот дух именовали «Каватаро» или «Гаватаро», в Кющу, – «Кава но моно'», «кава но нущи», а в префектурах Сага и Миядзаки, – «Хёсубэ». Одна и та же это нечисть: «Хёсубэ» и «Каппа»,- другой вопрос.
Говорят, рост Каппа,- рост трех - четырехлетнего ребёнка. Сила его якобы такова, что он в состоянии стащить в воду лошадь; значит, сила «Каппа» равна шести человеческим или восьми лошадиным. Есть поверье, что «Каппа» затаскивает людей в воду и вынимает некий орган, что приводит к летальному исходу. Этот орган не съедается им, но приносится как дар божеству воды - божеству дракона. Считается, что “Каппа” также может проклясть, и если проклята женщина, то она становится крайне развратной.

-----------------------------------
KANENNUSHI (ЗЛАТОВЛАД)
Является в городах и, нападая на богачей, раздаёт отобранное нищим и беднякам. Выглядит страшным стариком.

-----------------------------------
KARAKASA (ЗОНТИК С НОГОЙ)
Создание, непременно бытующее в старинных страшных рассказах.
Один из тех, чья известность не нуждается в «поддержке» Китаро))))).

-----------------------------------
KARASU-TENGU (ВОРОН ТЕНГУ)
Нечисть, снаряженная для нападения на людей. Сверхъестественно сильна.
По легенде, когда Минамото но Ёщицунэ был младенцем, на горе Курама этот Карасу-Тэнгу напал на человека.

-----------------------------------
GANBARI NYUDOU (СТАРАТЕЛЬНЫЙ НЮДО)
Полубожество. Водится в туалетах и следит здесь за манерами человека. Выглядит напоминающим извращение, но божество полезное. Поскольку чувство, что за тобой наблюдают во время интимного процесса, не из приятных, то есть и «противоядие», невзирая на то, что это божество: в новогоднюю ночь, зайдя в туалет, нужно сказать: «Ганбари-Ню-до, хототогису (кукушка)»

-----------------------------------
KITSUNE (ЛИСА)
В древности о лисе говорили как о существе, помутняющем разум и умеющим превращаться в человека. Также, вселившись в человека, сводит его с ума.
Кроме «обычной» лисы, есть «Лиса Коммо-кюби», «Хакудзосу», «Отора» и другие, включая тех, которым дали собственное имя и тех, которым поклонялись.

-----------------------------------
KYUUBI NO KITSUNE (ДЕВЯТИХВОСТАЯ ЛИСА)
У нее золотая шерсть на теле и белая на морде, хвост разделен на девять частей.
Нечисть чистой воды. Превращается в женщину неземной красоты, совращает сильных мира сего и вводит в заблуждение. Тому много примеров: считается, что невиданная злодейка Дакки в «Хоущин-Энги» и есть эта лисица. В древней Индии, в Магадакоку, в Китае и в других местах сохранилось много легенд. В Японии есть легенда о жившей в XII веке красавице Тамамомаэ, пытавшейся умертвить императора, но ей помешал маг – он заключил её в камень на поле Насуногахара. Сказано, что этот камень даже после смерти Тамамомае продолжал испускать ядовитый дух.

------------------------------------
SAKASA OTOKO (ПЕРЕВЕРНУТЫЙ ЧЕЛОВЕК)
Вообще-то, он не японского происхождения, а из Африки.
Руки и ноги поменялись местами. Внезапно появляется в джунглях перед человеком, задаёт вопрос, и вот человек теряет контроль над своим телом и не может убежать. Если не ответишь правильно, то он меняет местами руки и ноги у несчастного. Отвечать надо обратное тому, о чем спросили. Если Сакасаотоко спросил: «мужчина ли это?», то надо ответить: «женщина», если спросит: «взрослый ли?», то: «ребёнок».

------------------------------------
SAKABASHIRA (ПЕРЕВЕРНУТЫЙ СТОЛБ)
Если деревянный столб, применявшийся при постройке дома, поставлен не в том положении, в каком изначально росло дерево (вертикально), то такой столб может стать «Сакабащира», возмущать дух дома, приносить беды обитателям и издавать ночью скрип, напоминающий нытьё.

-----------------------------
SAZAEONI (РАКУШКА ДЕМОН)
Одна из морских нечистей, зарождается в долго живущих предметах и в живых существах; и в те, и в другие может вселиться дух. Якобы Садзаэони, – раковина, пролежавшая 30 лет и получившая глаза, руки и ноги. Считается, если красивая цветущая девушка бросится в море, то станет раковиной, а спустя долгое время превратится в Садзаэони. На полуострове Бо-со говорят, что если женщина-путешественница просится на ночлег, то это оборотень Садзаэони, явившийся за главой семьи. Садзаэони появляется в лунную ночь и танцует над морем. Если женщинам, сборщицам раковин, попадаются слишком большие раковины, они не берут их, поскольку те нужны заливу.

-------------------------------
ZASHIKIWARASHI
В префектуре Иватэ, в округе Тохоку, считается, что дом, где есть Защикиваращи, будет процветать. Говорят, что они имеют внешность ребёнка 2-3 лет или 5-6. Лицо бледное как смерть, но румяное, всегда улыбаются, показывая белые зубки. Часто изображаются в кимоно, как правило,- в красном.
Обычно говорят, что Защикиваращи - девочка, но в некоторых рассказах это мальчики. Есть версии, в которых они пара, муж и жена, и в обоих случаях можно увидеть, как они ссорятся. В Эсащи, префектура Иватэ, считают, что Защикиваращи бывают трех видов.
1. Хёупирако – самая красивая
2. Усуцукико размалывает ночью рис в каменной ступе
3. Нотабарико – появляются ночью из-под пола в облике младенца
До наших дней дошло много рассказов о том, что, в сущности, Защикиваращи – это Каппа. Мол, Каппа, что вылезают из водостоков и хулиганят в домах, они и есть Защикиваращи.

---------------------------
SATORI
Живёт в горах и, угадывая мысли проходящих, вводит их в заблуждение. Говорят, что эта нечисть может быть вредоносной, радующейся смятению человека и съедающей его

----------------------------
SANNMEYAZURA (ТРИ ГЛАЗА И ВОСЕМЬ ЛИЦ)
Пять безглазых голов и три с одним глазом, со словами: «дай твой глаз (твои глаза)!», вертясь в воздухе, нападают на путешественников. Так как эта нечисть, вращаясь, становится всё больше, нужно бежать в лес: она не пролезет сквозь деревья. Но не думайте, что эта нечисть выглядит именно так.

-----------------------------
JYAKOTSUBABA (СТАРУХА ЗМЕИНАЯ КОСТЬ)
В Японии много так называемых хэбидзука (змеиных могил). По большей части в них заперты или покоятся змеи-монстры. В одной из таких могил покоится нечисть Джаээмон, а жена его,- эта Джакоцубаба. Её также называют Джагобаба, и, по некоторым сведениям, она была и в Китае.
В правой руке у нее красная змея, в левой, – синяя; управляя ими, она нападает на людей. Но нападает не без повода, а когда кто-либо хочет осквернить могилу или нахулиганить. Поэтому, если не вредить, то и несчастья не произойдёт.

------------------------------
SHAMICHOUROU (СТАРИК ШАМИ)
Нечисть, родившаяся из щамисэна, использовавшегося мастером и впоследствии брошенного. Есть изображение, на котором щамисэн, одетый как человек, в кимоно, читает книгу. Типичный пример так называемого цукумогами (существ, бывших просто вещами, в которые вселился дух).

------------------------------
JYOROUGUMO (ЖЕНЩИНА ПАУК)
Нечисть в виде паука с внешностью женщины. На теле пятнистые пёстрые узоры, очень красивые, но они же создают впечатление ядовитости. Имеет яд. Выпускает нить с множеством маленьких пауков на концах и, опутав жертву, съедает ее. Есть сведения, что она вся в огне и испускает изо рта пламя.

--------------------------------
SUPPON NO KAI (НЕЧИСТЬ СУППОН)
В эпоху Эдо, Суппон (разновидность черепахи) были очень популярны, так как их ели больные и люди со слабым иммунитетом. Но, видимо, из-за того, что было убито много Суппон, владельцам лавок, где торговали ими, и жёнам лавочников начали сниться сны, в которых их убивал Суппон. Кошмары снились еженощно, торговлю бедными черепахами вынуждены были прекратить, тут же прекращались и сны. Видимо, тут замешан дух Суппон.

--------------------------------
TSUCHIKOROBI (ЗЕМЛЕКАТ)
Говорят, часто появлялся на перевалах в местности Чубу. Пробирается путник по перевалу и чует, что сзади кто-то его нагоняет. Помчится он, а, нечисть катясь, уже впереди. Зайдет путник с перепугу на незнакомую тропинку, да и заблудится. Считают, что это дело рук того самого землеката. Но катится он в виде вороха соломы, и нужно не бояться и идти сбоку от него.
По некоторым сведениям землекат, - божество, живущее на перевалах и охраняющее путешественников.

--------------------------------
TENJOUNAME (ПОТОЛКОЛИЗ)
Считается, что пятна на потолке,- из-за этой нечисти. Появляется, когда все спят и вылизывает потолок длинным языком. На старинных изображениях волосы, пальцы и лапы похожи на метлу. В Японии есть предания о великом множестве божеств, селящихся в домах. Но в наше время вера в них утрачена, и они превратились, скорее, в привидения. Самая старая запись, свидетельствующая о домашней нечисти, восходит к далёкому десятому веку (968-й год) - «рука младенца»

--------------------------------
TODOMEKI
Говорят, эту нечисть придумал Торияма Сэкиэн (художник нарисовавший множество изображений йоукаев). Это женщина и, хотя черты лица неопределенны, на руках, виднеющихся из-под рукавов, - великое множество глаз. Автор поясняет : «Родилась одна женщина, и были руки у неё длинны и крала она всегда чужие деньги. И появилисьу неё на руках глаза птичьи; имя ей Тодомэки.». Под длинными руками подразумевается её сребролюбие. Так как в монетах той эпохи было отверстие и было оно похоже на глаз дикого гуся, то определенный тип монет стали именовать «чёмоку» (пишется как птичий глаз).

---------------------------------
NUPPEPPOU
Бесформенный кусок мяса. О вредоносности ничего не говорится; считается, что он просто бродит по городу без дела. Но мясо его якобы дарует бессмертие и вечную молодость. ( Но кто же будет такое есть.....))))

-----------------------------------
NURARIHYONN (НУРАРИХЬЁН)
«Нурарихён» или «Нуурихён». Внезапно появляется в магазинах, посреди деловой суматохи, беспардонно попивает чай и также незаметно исчезает. Не вреден. Как ни странно, его называют королём нечисти.(главный враг ГЕГЕГЕ но КИТАРО в одноименном анимационном сериале)

-------------------------------------
NURIKABE (МОНОЛИТНАЯ СТЕНА)
По сведениям из книги «Йокаи-данги», эта нечисть появилась на побережье Онгагун, в префектуре Фукуока. Перекрывает со всех сторон, как невидимая стена, путь человеку, идущему по ночной дороге. Если махнуть палкой снизу,- нечисть пропадет, но если сверху, - никакого эффекта не будет. Есть похожая на Нурикабэ нечисть «Нурибо», но она, в отличие от первой, - стена серого цвета. Так говорят на острове Икинощима, в префектуре Нагасаки. Кое-кто считает, что «Нурикабэ», нарисованный Мидзуки Щигэру в манге Гегеге но Китаро, похож на «Нурибо»

------------------------------------
NUREONNA (МОКРАЯ)
Выходит из моря и, соблазняя своей неземной красотой мужчин, утаскивает их в море. В её глазах сила, парализующая жертву. Есть версия, что она действует в паре с нечистью Гюки. Можно соотнести с западной Лорелеей.

------------------------------------
NEKO (КОШКА)
Принято думать, что постаревшая кошка становится злым духом. По человеческим меркам, - когда она старше двухсот лет. Естественно, станешь нечистью при таком возрасте! (А в доказательство тому – раздвоенный хвост).

------------------------------------
NEBUTORI (ЛЕЖЕЖИР)
Скорее болезнь или симптом, нежели демон. Лентяйка только и делает, что спит. Ложась в постель с мужем, своими размерами выталкивает его. Издаёт жуткий храп, спящее лицо прескверное, а просыпается она с великим трудом. Ни капли соблазнительности, а ожирение такое, что невозможно передвигаться. Способ устрашения: станешь такой же, коли будешь бездельно валяться в постели.

-------------------------------------
HAKUZOUSU (ЛИСИЦА ОБОРОТЕНЬ)
На горе Мудзан, что в Яманащи, жил ловлей лисиц один охотник. Много было лисиц на той горе, да все были им пойманы и убиты. Вот последняя лиса, опечалившись, обернулась в служителя храма и сказала тому охотнику: «Не убивай! Возьми эти деньги, только не убивай больше.» Охотник на время перестал охотиться, но, охота была ему жизненно необходима, и вот пошел он к главному служителю того же храма за советом. И ответ был все тот же. И священник был убит той же лисой, что жила в храме в облике главного священника уже 50 лет. Лису разоблачили два пса, приведённые неким самураем, лису растерзали и съели. Говорят, что это была белоснежная старая лисица.
Лисицу, оборотившуюся священником и имевшую в этом облике те же лисьи повадки, называют Хакудзсу.

-------------------------------------
HAMAGURI-NYOUBOU (ДЕВОЧКА МОЛЛЮСК)
Старые рассказы повествуют, что это демон морского моллюска, что вышел на землю, обернувшись женщиной, желающей выйти замуж. Тип рассказа, - о проявления благодарности со стороны нечисти к человеку за услугу. Из того же типа можно привести рассказ о цапле, но у цапли хобби было ткачество, а здесь – кулинария.
Моллюски тесно связаны с Японией. Можно подумать, что они малозаметны, не характерны, но в эпоху Эдо считали, что в моллюсках особая сила, а это идет от Китая: полагали, что если моллюск дохнёт, - на том месте поднимется высокое здание. Так как ракушка состоит из двух половинок, то они применялись на празднованиях свадеб как коробочки для помады, а также во многих других целях.

-----------------------------------
HARADASHI (ПОКАЖИ ЖИВОТ)
Появляется везде, где идет пиршество, и выпрашивает выпивку. В благодарность исполняет танец живота. Имеет вид человека и если приоткрыть кимоно в области живота, то и там есть лицо.

-----------------------------------
HIDARUSHINN (ДЕМОН ГОЛОДА)
Упоминается в основном в западной Японии. Путникам знакомо чувство страшного голода и усталости, налетающее внезапно. Считается, что это дело рук Хидарущин, и пока этот дух в вас, – чувство голода вас не оставит.

------------------------------------
HITOUBANN (ГОЛОВОЛЁТ)
Полагают, что это основа для Рокурокуби. Родина демона - Китай. Иначе зовется Нукэкуби. Днём обычный человек, но ночью внезапно теряет сознание, и голова отделяется от тела. Начинает поедать разных червей, сороконожек и прочую гадость, а с наступлением утра просыпается, как нормальный человек и сам даже не подозревает ни о чем.
Страшно. И выглядит страшно, но если подумать, что ты сам так делаешь по ночам......

------------------------------------
HITSOTSUME-HOZOU (ОДНОГЛАЗЫЙ)
Один из самых известных в Японии, скорее не демон, а симпатичное привидение, к которому относятся больше с юмором, нежели со страхом. Ничего особо плохого не делает; максимум, на что способен, – пугнуть и убежать.

------------------------------------
HYAKUME (ДЕМОН СО СТА ГЛАЗАМИ)
Имеет 100 глаз на теле. Говорят, что один из них преследует человека-жертву. Неизвестно, есть ли это имя одного определённого демона, или так зовется группа нечисти, имеющей множество глаз.

------------------------------
HYAKKI-YAKOU (АРМИЯ СТА ДЕМОНОВ)
Толпа нечисти, шествовавшей по городу Хэйанкё (Киото).

---------------------------------
HYOUSUBE
По другому – Хёсуэ, Хёсубо. Нечисть, обитающая в округе Кющу, с видом обезьяны. Некоторые говорят, что это разновидность рода Каппа. Считается, что летом находится вблизи воды, а зимой – она нечисть гор, и меняет свои свойства.
Видимо, эта нечисть тоже плод измышлений Торияма Сэкиэн.

--------------------------------
HUTAKUCHIONNA (ЖЕНЩИНА С ДВУМЯ УСТАМИ)
Демон, у которого позади головы ещё один рот. Считается, что девочки, которым давали мало еды, становятся таким демоном. Это ж как надо морить бедных, чтобы становились такими!

---------------------------------
BURU-BURU (МУРАШКИ)
Демон, заставляющий испытывать робость и трусливость. В основном такой эффект можно ожидать только когда он вселяется в вас. Если ночью вы одни и почувствовали сзади холодок, возможно, это и есть момент, когда он в вас вселился.

---------------------------------
BETOBETOSAN
Вы одни, идёте ночью по деревенской дороге и чувствуете: за вами кто-то идет. И на самом деле: как будто шаги!. Но, обернувшись, никого не видите. Похоже, вы встретились с Бэтобэтосан. Если хотите от него избавиться, - говорите: «бэтобэтосан, пожалуйте вперёд». И тогда звуки оказываются впереди вас и удаляются.
Есть такой рассказ. Один мужчина шел поздно ночью с фонарем по дороге и почувствовал, что за ним кто-то идет. Сказал он:«бэтобэтосан, пожалуйте вперёд», но голос ответил: «не могу, спереди темно». Мужчина пообещал одолжить фонарь. Бэтобэтосан, взяв фонарь, пошёл вперёд. Наутро вещь была возвращена: фонарь стоял у порога дома.

----------------------------
MAMEDANUKI (ГОРОХ - ЕНОТ)
Енот. Видимо, из той категории животных, что умеют превращаться.

-----------------------------
MOURYOU
Это не имя какого-то вида демона, а наименование. С приставкой «Чими», - общее наименование всей нечисти. Всю нечисть, возникшую из природы, называют Чими-Моурё. Будучи общим нарицательным злых духов, это слово может называть демона в единственном числе.

-----------------------------
MOKUMOKU-REN
Хорошо известна картина Торияма Сэкиэн, где на всех ячейках седзи (бумажная дверь),- по одному глазу. Видимо, основой дизайна послужили японские шашки.

-----------------------------
YANARI (ДОМОЗВОН)
Порой ночью с крыши или от стен идут подозрительные звуки. Чем-то похоже на полтергейст.

-----------------------------
YAMABIKO (ЭХО)
Нет человека, который не припомнил бы эту нечисть, будучи в горах. Сейчас признано, как явление объясняемое по законам физики, но вообще-то это не так.

------------------------------
YUKIONNA (СНЕЖНАЯ ЖЕНЩИНА)
Появляется в снежных горах и умерщвляет встретившихся людей. Увидел медведя,- делай вид, что умер, а коли увидел Снежную женщину, – не замечай.
Это нечисть мужского рода, хоть и пишется в конце «женщина».
Благодаря одноимённому произведению Коидзуми Якумо, Снежная женщина стала широко известной и часто выступает в соответствующих сценах как фигура трагическая.

------------------------------
YUKINNKO
Ребёнок Снежной женщины. Полагают обычно, что это младенец. Но сама собою рисуется девочка.

--------------------------------
ROKUROKUBI
В Японии воспринимается скорее как привидение, нежели нечисть. Но «личность» более чем известная. Что интересно: она всерьез считает себя полноценным человеком. Днём живёт как нормальный человек, а ночью, как заснёт тело, - вытягивается. Ничего особенного этой головой и шеей не делает, просто люди пугаются этому виду, вот и всё.

-------------------------------
WANYUDOU
По другому – «Катагурума». К колёсам машины, движущейся на человеческой силе, прикреплены две лысые головы и она с огнем мчится по ночному городу. Говорят, что человек, увидевший этого демона, лишается души и его находят изрезанным.

------------------------------
ITTAN MOMENN (ЛЕТАЮЩИЕ ПОЛОТЕНЦЕ) название происходит от Momenn - полотно и Ittan - старая мера измерения длины.
Откуда не возьмись на вас летит ткань длинною примерно 10 метров и падает на ваше лицо.
Вы пытаетесь смахнуть ее, но у вас это не получается. Потом, этот Йокаи спускается к вам на шею и начинает душить.
Как правило этот йокаи знает когда надо остановить и никогда не убивает людей.
Из похожих на него, есть еще Йокаи Fusuma

URL записиAOANNDONN (ГОЛУБОЙ СВЕТИЛЬНИК)
Замужняя женщина. Существует «стосказник», в котором рассказывается сто историй о привидениях. Во время этого мероприятия зажигается сотня фитилей и приклепляется режущая бумага (синего цвета), и при завершении каждого рассказа тушится один из них. И когда кругом воцаряется мрак, происходит нечто сверхестесственное. При упоминании чёрта она появляется из-за светильника в виде синей тени.
Статья 1---------------------------------------
AKANAME (ГРЯЗЕЛИЗ)
Поселяется в безлюдных домах или в грязных ванных комнатах и незаметно для людей слизывает отовсюду грязь. Не вреден.
----------------------------------------
AZUKIBABA (СТАРУХА С БОБАМИ)
Есть еще известная нечисть «Адзуки-тоги».
Слышен звук промывания адзуки (мелкие красные бобы) на фоне журчания реки. Адзукибаба причисляется к нечисти звуков, но есть версия, что появляется со словами: «Может, адзуки помыть? А человека съесть?»
Нечисть, появившаяся в Токио, городе Оумэ. Разновидность вышеупомянутой нечисти «Адзуки-тоги».
-----------------------------------------
ABURASUMASHI (ЖИРНЫЙ КОМ)
Появляется на горных дорогах. Из той нечисти, рассказами о которой скорее припугивают людей, нежели устрашают. Фигурирует в фольклоре. О происхождении имени, – версия, что назвали просто так, но вторая: потому что держал бутылку с маслом.
-----------------------------------------
AMIKIRI (СЕТКОРЕЗ)
Судя по картинам Торияма Сэкиэн, на которых изображена нечисть (今昔百鬼拾遺 (Konjaku hyakki shu-i)), руки у него как у краба, а вид напоминает креветку. Он обрезает сетку, которой защищают от комаров жилье. Ведь никто и не подумает, что сетку станут резать! Считается также, что он режет рыбные сети.
------------------------------------------
USHIONI (GU-KI) (ДЕМОН - БЫК)
Нечисть с туловищем коровы и лицом чёрта. В основном обитает на побережье и потому причисляется к водяной нечисти. Известна тем, что появляется в паре с «мокрой» в западном районе, особенно на севере Кющю. «Мокрая» и в одиночку нападает на людей, но здесь, – в роли задерживания жертвы. Из моря выходит «мокрая», останавливает прохожих и сует в руки младенца. Младенец мигом утяжеляется и не даёт путешественнику двинуться с места. Тут является Ущиони и убивает с помощью острых клыков и рогов. Также говорят, что она появляется в горах и, оборотившись красавицей, соблазняет путешественников.
------------------------------------------
ENRA - ENRA (ДЕМОН ДЫМА)
Нечисть, которая вселяется в дым. Считается, что названа от загадочного и мистического вида развевающегося по ветру дыма. Возможно, что первый иероглиф пишется не как «дым», а как первый иероглиф от имени Дьявола, главного в аду. Отсюда версия, что она прислужница Дьявола.
------------------------------------------
OKIKUMUSHI (ЖУК ОКИКУ)
Были сказания, что зависть и ненависть девушки по имени Окику вселились в куколок насекомых. Такие чувства, оставаясь в проклятом месте, чаще всего принимают облик травы, деревьев, птиц и насекомых.
Считается, что крабы в Сэкимага'хара – души людей династии Хэике.
------------------------------------------
ONI (ЧЁРТ)
Самая известная и страшная нечисть в Японии. Порой наделен юмором, но, как правило,- враг человека. Создание, олицетворяющее жестокость и бесчеловечность. Считается, что души смертных в аду терзает этот чёрт.
------------------------------------------
OHAGURO BETTARI (ЧЕРНОЗУБКА)
Числится разновидностью «Ноппэрабо». Никогда не имела отношения к трагическим историям, когда кто-то был бы схвачен и съеден или убит. Это гармонично сложенная женщина в красочном кимоно. Появляется ночью, на плохо освещённых дорогах, склонив голову. Когда прохожий, желая узнать, что случилось с женщиной, подходит, она оборачивается своим безносым и безглазым лицом с чёрными зубами, и, улыбнувшись, пугает. В остальном эта нечисть безвредна.
------------------------------------------
KAINAN HO-SHI
Обрекает на катастрофу, связанную с морем. Замечена в Идзу-щичито; каждый год в январе, по старому календарю, появляется в открытом море в корыте. Бродит по деревням, и люди, увидевшие ее, умирают сразу по возвращении домой. Поэтому рыболовы в Идзу-щичито в эти дни отдыхают, основательно закрыв все окна и прочно заперев двери.
*Часто эта нечисть мужеподобна.
------------------------------------------
KASHA (ОГНЕННОЕ КОЛЕСО)
Говорят, Каща часто являлся в Идзумо (теперь префектура Щиманэ) и Сацума (префектура Кагощима). Кошка-оборотень, держит подмышки обессилевшую женщину. Многие утверждают, что видели Каща. В произведении «Хокуэцусэппу» говорится, что в период Таищо (1573 ~ 1591), в Минами-Уонумагун Эчиго (теперь префектура Ниигата) увидели огромную кошку «Каща». По окончании погребальной церемонии, когда провожающие направились с гробом, небо внезапно потемнело, и неведомо откуда возник огненный шар, а в нем,- огромная кошка с разделенным надвое хвостом. В другом произведении её называют «Хи но курума» (огненная машина); зажигая небо, она летит, переправляя души умерших в рай или в ад. Это как бы средство соединения видимого и невидимого мира. Считалось, что если во время похорон дует сильный ветер, идет сильный дождь и сносит гробовую крышку, то «Каща» прокляла душу умершего; этого жутко боялись, но и стыдились: значит, поступки умершего, совершенные при жизни, были плохи, и «Каща» явилась из ада забрать эту душу.
-----------------------------------
GASHA-DOKURO (ЧЕРЕП СМЕРТИ)
Ненависть многих людей, собравшись, претворилась в огромный скелет.
В прежние времена у дорог часто лежали трупы и скелеты, поэтому легко догадаться о происхождении этого образа.
-----------------------------------
KAPPA (ВОДЯНОЙ)
В старину водяную нечисть называли «Мидзучи». «Чи» значит дух, получается водяной дух, дух воды. Сейчас имя «Каппа» общепринято, но раньше использовалось только в районе «Канто». В Кансае этот дух именовали «Каватаро» или «Гаватаро», в Кющу, – «Кава но моно'», «кава но нущи», а в префектурах Сага и Миядзаки, – «Хёсубэ». Одна и та же это нечисть: «Хёсубэ» и «Каппа»,- другой вопрос.
Говорят, рост Каппа,- рост трех - четырехлетнего ребёнка. Сила его якобы такова, что он в состоянии стащить в воду лошадь; значит, сила «Каппа» равна шести человеческим или восьми лошадиным. Есть поверье, что «Каппа» затаскивает людей в воду и вынимает некий орган, что приводит к летальному исходу. Этот орган не съедается им, но приносится как дар божеству воды - божеству дракона. Считается, что “Каппа” также может проклясть, и если проклята женщина, то она становится крайне развратной.
-----------------------------------
KANENNUSHI (ЗЛАТОВЛАД)
Является в городах и, нападая на богачей, раздаёт отобранное нищим и беднякам. Выглядит страшным стариком.
-----------------------------------
KARAKASA (ЗОНТИК С НОГОЙ)
Создание, непременно бытующее в старинных страшных рассказах.
Один из тех, чья известность не нуждается в «поддержке» Китаро))))).
-----------------------------------
KARASU-TENGU (ВОРОН ТЕНГУ)
Нечисть, снаряженная для нападения на людей. Сверхъестественно сильна.
По легенде, когда Минамото но Ёщицунэ был младенцем, на горе Курама этот Карасу-Тэнгу напал на человека.
-----------------------------------
GANBARI NYUDOU (СТАРАТЕЛЬНЫЙ НЮДО)
Полубожество. Водится в туалетах и следит здесь за манерами человека. Выглядит напоминающим извращение, но божество полезное. Поскольку чувство, что за тобой наблюдают во время интимного процесса, не из приятных, то есть и «противоядие», невзирая на то, что это божество: в новогоднюю ночь, зайдя в туалет, нужно сказать: «Ганбари-Ню-до, хототогису (кукушка)»
-----------------------------------
KITSUNE (ЛИСА)
В древности о лисе говорили как о существе, помутняющем разум и умеющим превращаться в человека. Также, вселившись в человека, сводит его с ума.
Кроме «обычной» лисы, есть «Лиса Коммо-кюби», «Хакудзосу», «Отора» и другие, включая тех, которым дали собственное имя и тех, которым поклонялись.
-----------------------------------
KYUUBI NO KITSUNE (ДЕВЯТИХВОСТАЯ ЛИСА)
У нее золотая шерсть на теле и белая на морде, хвост разделен на девять частей.
Нечисть чистой воды. Превращается в женщину неземной красоты, совращает сильных мира сего и вводит в заблуждение. Тому много примеров: считается, что невиданная злодейка Дакки в «Хоущин-Энги» и есть эта лисица. В древней Индии, в Магадакоку, в Китае и в других местах сохранилось много легенд. В Японии есть легенда о жившей в XII веке красавице Тамамомаэ, пытавшейся умертвить императора, но ей помешал маг – он заключил её в камень на поле Насуногахара. Сказано, что этот камень даже после смерти Тамамомае продолжал испускать ядовитый дух.
------------------------------------
SAKASA OTOKO (ПЕРЕВЕРНУТЫЙ ЧЕЛОВЕК)
Вообще-то, он не японского происхождения, а из Африки.
Руки и ноги поменялись местами. Внезапно появляется в джунглях перед человеком, задаёт вопрос, и вот человек теряет контроль над своим телом и не может убежать. Если не ответишь правильно, то он меняет местами руки и ноги у несчастного. Отвечать надо обратное тому, о чем спросили. Если Сакасаотоко спросил: «мужчина ли это?», то надо ответить: «женщина», если спросит: «взрослый ли?», то: «ребёнок».
------------------------------------
SAKABASHIRA (ПЕРЕВЕРНУТЫЙ СТОЛБ)
Если деревянный столб, применявшийся при постройке дома, поставлен не в том положении, в каком изначально росло дерево (вертикально), то такой столб может стать «Сакабащира», возмущать дух дома, приносить беды обитателям и издавать ночью скрип, напоминающий нытьё.
-----------------------------
SAZAEONI (РАКУШКА ДЕМОН)
Одна из морских нечистей, зарождается в долго живущих предметах и в живых существах; и в те, и в другие может вселиться дух. Якобы Садзаэони, – раковина, пролежавшая 30 лет и получившая глаза, руки и ноги. Считается, если красивая цветущая девушка бросится в море, то станет раковиной, а спустя долгое время превратится в Садзаэони. На полуострове Бо-со говорят, что если женщина-путешественница просится на ночлег, то это оборотень Садзаэони, явившийся за главой семьи. Садзаэони появляется в лунную ночь и танцует над морем. Если женщинам, сборщицам раковин, попадаются слишком большие раковины, они не берут их, поскольку те нужны заливу.
-------------------------------
ZASHIKIWARASHI
В префектуре Иватэ, в округе Тохоку, считается, что дом, где есть Защикиваращи, будет процветать. Говорят, что они имеют внешность ребёнка 2-3 лет или 5-6. Лицо бледное как смерть, но румяное, всегда улыбаются, показывая белые зубки. Часто изображаются в кимоно, как правило,- в красном.
Обычно говорят, что Защикиваращи - девочка, но в некоторых рассказах это мальчики. Есть версии, в которых они пара, муж и жена, и в обоих случаях можно увидеть, как они ссорятся. В Эсащи, префектура Иватэ, считают, что Защикиваращи бывают трех видов.
1. Хёупирако – самая красивая
2. Усуцукико размалывает ночью рис в каменной ступе
3. Нотабарико – появляются ночью из-под пола в облике младенца
До наших дней дошло много рассказов о том, что, в сущности, Защикиваращи – это Каппа. Мол, Каппа, что вылезают из водостоков и хулиганят в домах, они и есть Защикиваращи.
---------------------------
SATORI
Живёт в горах и, угадывая мысли проходящих, вводит их в заблуждение. Говорят, что эта нечисть может быть вредоносной, радующейся смятению человека и съедающей его
----------------------------
SANNMEYAZURA (ТРИ ГЛАЗА И ВОСЕМЬ ЛИЦ)
Пять безглазых голов и три с одним глазом, со словами: «дай твой глаз (твои глаза)!», вертясь в воздухе, нападают на путешественников. Так как эта нечисть, вращаясь, становится всё больше, нужно бежать в лес: она не пролезет сквозь деревья. Но не думайте, что эта нечисть выглядит именно так.
-----------------------------
JYAKOTSUBABA (СТАРУХА ЗМЕИНАЯ КОСТЬ)
В Японии много так называемых хэбидзука (змеиных могил). По большей части в них заперты или покоятся змеи-монстры. В одной из таких могил покоится нечисть Джаээмон, а жена его,- эта Джакоцубаба. Её также называют Джагобаба, и, по некоторым сведениям, она была и в Китае.
В правой руке у нее красная змея, в левой, – синяя; управляя ими, она нападает на людей. Но нападает не без повода, а когда кто-либо хочет осквернить могилу или нахулиганить. Поэтому, если не вредить, то и несчастья не произойдёт.
------------------------------
SHAMICHOUROU (СТАРИК ШАМИ)
Нечисть, родившаяся из щамисэна, использовавшегося мастером и впоследствии брошенного. Есть изображение, на котором щамисэн, одетый как человек, в кимоно, читает книгу. Типичный пример так называемого цукумогами (существ, бывших просто вещами, в которые вселился дух).
------------------------------
JYOROUGUMO (ЖЕНЩИНА ПАУК)
Нечисть в виде паука с внешностью женщины. На теле пятнистые пёстрые узоры, очень красивые, но они же создают впечатление ядовитости. Имеет яд. Выпускает нить с множеством маленьких пауков на концах и, опутав жертву, съедает ее. Есть сведения, что она вся в огне и испускает изо рта пламя.
--------------------------------
SUPPON NO KAI (НЕЧИСТЬ СУППОН)
В эпоху Эдо, Суппон (разновидность черепахи) были очень популярны, так как их ели больные и люди со слабым иммунитетом. Но, видимо, из-за того, что было убито много Суппон, владельцам лавок, где торговали ими, и жёнам лавочников начали сниться сны, в которых их убивал Суппон. Кошмары снились еженощно, торговлю бедными черепахами вынуждены были прекратить, тут же прекращались и сны. Видимо, тут замешан дух Суппон.
--------------------------------
TSUCHIKOROBI (ЗЕМЛЕКАТ)
Говорят, часто появлялся на перевалах в местности Чубу. Пробирается путник по перевалу и чует, что сзади кто-то его нагоняет. Помчится он, а, нечисть катясь, уже впереди. Зайдет путник с перепугу на незнакомую тропинку, да и заблудится. Считают, что это дело рук того самого землеката. Но катится он в виде вороха соломы, и нужно не бояться и идти сбоку от него.
По некоторым сведениям землекат, - божество, живущее на перевалах и охраняющее путешественников.
--------------------------------
TENJOUNAME (ПОТОЛКОЛИЗ)
Считается, что пятна на потолке,- из-за этой нечисти. Появляется, когда все спят и вылизывает потолок длинным языком. На старинных изображениях волосы, пальцы и лапы похожи на метлу. В Японии есть предания о великом множестве божеств, селящихся в домах. Но в наше время вера в них утрачена, и они превратились, скорее, в привидения. Самая старая запись, свидетельствующая о домашней нечисти, восходит к далёкому десятому веку (968-й год) - «рука младенца»
--------------------------------
TODOMEKI
Говорят, эту нечисть придумал Торияма Сэкиэн (художник нарисовавший множество изображений йоукаев). Это женщина и, хотя черты лица неопределенны, на руках, виднеющихся из-под рукавов, - великое множество глаз. Автор поясняет : «Родилась одна женщина, и были руки у неё длинны и крала она всегда чужие деньги. И появилисьу неё на руках глаза птичьи; имя ей Тодомэки.». Под длинными руками подразумевается её сребролюбие. Так как в монетах той эпохи было отверстие и было оно похоже на глаз дикого гуся, то определенный тип монет стали именовать «чёмоку» (пишется как птичий глаз).
---------------------------------
NUPPEPPOU
Бесформенный кусок мяса. О вредоносности ничего не говорится; считается, что он просто бродит по городу без дела. Но мясо его якобы дарует бессмертие и вечную молодость. ( Но кто же будет такое есть.....))))
-----------------------------------
NURARIHYONN (НУРАРИХЬЁН)
«Нурарихён» или «Нуурихён». Внезапно появляется в магазинах, посреди деловой суматохи, беспардонно попивает чай и также незаметно исчезает. Не вреден. Как ни странно, его называют королём нечисти.(главный враг ГЕГЕГЕ но КИТАРО в одноименном анимационном сериале)
-------------------------------------
NURIKABE (МОНОЛИТНАЯ СТЕНА)
По сведениям из книги «Йокаи-данги», эта нечисть появилась на побережье Онгагун, в префектуре Фукуока. Перекрывает со всех сторон, как невидимая стена, путь человеку, идущему по ночной дороге. Если махнуть палкой снизу,- нечисть пропадет, но если сверху, - никакого эффекта не будет. Есть похожая на Нурикабэ нечисть «Нурибо», но она, в отличие от первой, - стена серого цвета. Так говорят на острове Икинощима, в префектуре Нагасаки. Кое-кто считает, что «Нурикабэ», нарисованный Мидзуки Щигэру в манге Гегеге но Китаро, похож на «Нурибо»
------------------------------------
NUREONNA (МОКРАЯ)
Выходит из моря и, соблазняя своей неземной красотой мужчин, утаскивает их в море. В её глазах сила, парализующая жертву. Есть версия, что она действует в паре с нечистью Гюки. Можно соотнести с западной Лорелеей.
------------------------------------
NEKO (КОШКА)
Принято думать, что постаревшая кошка становится злым духом. По человеческим меркам, - когда она старше двухсот лет. Естественно, станешь нечистью при таком возрасте! (А в доказательство тому – раздвоенный хвост).
------------------------------------
NEBUTORI (ЛЕЖЕЖИР)
Скорее болезнь или симптом, нежели демон. Лентяйка только и делает, что спит. Ложась в постель с мужем, своими размерами выталкивает его. Издаёт жуткий храп, спящее лицо прескверное, а просыпается она с великим трудом. Ни капли соблазнительности, а ожирение такое, что невозможно передвигаться. Способ устрашения: станешь такой же, коли будешь бездельно валяться в постели.
-------------------------------------
HAKUZOUSU (ЛИСИЦА ОБОРОТЕНЬ)
На горе Мудзан, что в Яманащи, жил ловлей лисиц один охотник. Много было лисиц на той горе, да все были им пойманы и убиты. Вот последняя лиса, опечалившись, обернулась в служителя храма и сказала тому охотнику: «Не убивай! Возьми эти деньги, только не убивай больше.» Охотник на время перестал охотиться, но, охота была ему жизненно необходима, и вот пошел он к главному служителю того же храма за советом. И ответ был все тот же. И священник был убит той же лисой, что жила в храме в облике главного священника уже 50 лет. Лису разоблачили два пса, приведённые неким самураем, лису растерзали и съели. Говорят, что это была белоснежная старая лисица.
Лисицу, оборотившуюся священником и имевшую в этом облике те же лисьи повадки, называют Хакудзсу.
-------------------------------------
HAMAGURI-NYOUBOU (ДЕВОЧКА МОЛЛЮСК)
Старые рассказы повествуют, что это демон морского моллюска, что вышел на землю, обернувшись женщиной, желающей выйти замуж. Тип рассказа, - о проявления благодарности со стороны нечисти к человеку за услугу. Из того же типа можно привести рассказ о цапле, но у цапли хобби было ткачество, а здесь – кулинария.
Моллюски тесно связаны с Японией. Можно подумать, что они малозаметны, не характерны, но в эпоху Эдо считали, что в моллюсках особая сила, а это идет от Китая: полагали, что если моллюск дохнёт, - на том месте поднимется высокое здание. Так как ракушка состоит из двух половинок, то они применялись на празднованиях свадеб как коробочки для помады, а также во многих других целях.
-----------------------------------
HARADASHI (ПОКАЖИ ЖИВОТ)
Появляется везде, где идет пиршество, и выпрашивает выпивку. В благодарность исполняет танец живота. Имеет вид человека и если приоткрыть кимоно в области живота, то и там есть лицо.
-----------------------------------
HIDARUSHINN (ДЕМОН ГОЛОДА)
Упоминается в основном в западной Японии. Путникам знакомо чувство страшного голода и усталости, налетающее внезапно. Считается, что это дело рук Хидарущин, и пока этот дух в вас, – чувство голода вас не оставит.
------------------------------------
HITOUBANN (ГОЛОВОЛЁТ)
Полагают, что это основа для Рокурокуби. Родина демона - Китай. Иначе зовется Нукэкуби. Днём обычный человек, но ночью внезапно теряет сознание, и голова отделяется от тела. Начинает поедать разных червей, сороконожек и прочую гадость, а с наступлением утра просыпается, как нормальный человек и сам даже не подозревает ни о чем.
Страшно. И выглядит страшно, но если подумать, что ты сам так делаешь по ночам......
------------------------------------
HITSOTSUME-HOZOU (ОДНОГЛАЗЫЙ)
Один из самых известных в Японии, скорее не демон, а симпатичное привидение, к которому относятся больше с юмором, нежели со страхом. Ничего особо плохого не делает; максимум, на что способен, – пугнуть и убежать.
------------------------------------
HYAKUME (ДЕМОН СО СТА ГЛАЗАМИ)
Имеет 100 глаз на теле. Говорят, что один из них преследует человека-жертву. Неизвестно, есть ли это имя одного определённого демона, или так зовется группа нечисти, имеющей множество глаз.
------------------------------
HYAKKI-YAKOU (АРМИЯ СТА ДЕМОНОВ)
Толпа нечисти, шествовавшей по городу Хэйанкё (Киото).
---------------------------------
HYOUSUBE
По другому – Хёсуэ, Хёсубо. Нечисть, обитающая в округе Кющу, с видом обезьяны. Некоторые говорят, что это разновидность рода Каппа. Считается, что летом находится вблизи воды, а зимой – она нечисть гор, и меняет свои свойства.
Видимо, эта нечисть тоже плод измышлений Торияма Сэкиэн.
--------------------------------
HUTAKUCHIONNA (ЖЕНЩИНА С ДВУМЯ УСТАМИ)
Демон, у которого позади головы ещё один рот. Считается, что девочки, которым давали мало еды, становятся таким демоном. Это ж как надо морить бедных, чтобы становились такими!
---------------------------------
BURU-BURU (МУРАШКИ)
Демон, заставляющий испытывать робость и трусливость. В основном такой эффект можно ожидать только когда он вселяется в вас. Если ночью вы одни и почувствовали сзади холодок, возможно, это и есть момент, когда он в вас вселился.
---------------------------------
BETOBETOSAN
Вы одни, идёте ночью по деревенской дороге и чувствуете: за вами кто-то идет. И на самом деле: как будто шаги!. Но, обернувшись, никого не видите. Похоже, вы встретились с Бэтобэтосан. Если хотите от него избавиться, - говорите: «бэтобэтосан, пожалуйте вперёд». И тогда звуки оказываются впереди вас и удаляются.
Есть такой рассказ. Один мужчина шел поздно ночью с фонарем по дороге и почувствовал, что за ним кто-то идет. Сказал он:«бэтобэтосан, пожалуйте вперёд», но голос ответил: «не могу, спереди темно». Мужчина пообещал одолжить фонарь. Бэтобэтосан, взяв фонарь, пошёл вперёд. Наутро вещь была возвращена: фонарь стоял у порога дома.
----------------------------
MAMEDANUKI (ГОРОХ - ЕНОТ)
Енот. Видимо, из той категории животных, что умеют превращаться.
-----------------------------
MOURYOU
Это не имя какого-то вида демона, а наименование. С приставкой «Чими», - общее наименование всей нечисти. Всю нечисть, возникшую из природы, называют Чими-Моурё. Будучи общим нарицательным злых духов, это слово может называть демона в единственном числе.
-----------------------------
MOKUMOKU-REN
Хорошо известна картина Торияма Сэкиэн, где на всех ячейках седзи (бумажная дверь),- по одному глазу. Видимо, основой дизайна послужили японские шашки.
-----------------------------
YANARI (ДОМОЗВОН)
Порой ночью с крыши или от стен идут подозрительные звуки. Чем-то похоже на полтергейст.
-----------------------------
YAMABIKO (ЭХО)
Нет человека, который не припомнил бы эту нечисть, будучи в горах. Сейчас признано, как явление объясняемое по законам физики, но вообще-то это не так.
------------------------------
YUKIONNA (СНЕЖНАЯ ЖЕНЩИНА)
Появляется в снежных горах и умерщвляет встретившихся людей. Увидел медведя,- делай вид, что умер, а коли увидел Снежную женщину, – не замечай.
Это нечисть мужского рода, хоть и пишется в конце «женщина».
Благодаря одноимённому произведению Коидзуми Якумо, Снежная женщина стала широко известной и часто выступает в соответствующих сценах как фигура трагическая.
------------------------------
YUKINNKO
Ребёнок Снежной женщины. Полагают обычно, что это младенец. Но сама собою рисуется девочка.
--------------------------------
ROKUROKUBI
В Японии воспринимается скорее как привидение, нежели нечисть. Но «личность» более чем известная. Что интересно: она всерьез считает себя полноценным человеком. Днём живёт как нормальный человек, а ночью, как заснёт тело, - вытягивается. Ничего особенного этой головой и шеей не делает, просто люди пугаются этому виду, вот и всё.
-------------------------------
WANYUDOU
По другому – «Катагурума». К колёсам машины, движущейся на человеческой силе, прикреплены две лысые головы и она с огнем мчится по ночному городу. Говорят, что человек, увидевший этого демона, лишается души и его находят изрезанным.
------------------------------
ITTAN MOMENN (ЛЕТАЮЩИЕ ПОЛОТЕНЦЕ) название происходит от Momenn - полотно и Ittan - старая мера измерения длины.
Откуда не возьмись на вас летит ткань длинною примерно 10 метров и падает на ваше лицо.
Вы пытаетесь смахнуть ее, но у вас это не получается. Потом, этот Йокаи спускается к вам на шею и начинает душить.
Как правило этот йокаи знает когда надо остановить и никогда не убивает людей.
Из похожих на него, есть еще Йокаи Fusuma
статья 2
Пишет Romanta:
URL записиНаткнулась на классную статью в журнале "Мир фантастики" №12
Бестиарий: Чудовища Японской мифологии
Унесенные призраками
В японском фольклоре без бутылки сакэ не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому "сотрудничеству" китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.
Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества прововедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.
Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных "коллег". Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человеком.
Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти "призраки" превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.
Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие "ужастики" о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале "Огонек".
Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т.д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.
На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.
Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от пожизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.
Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.
В тени сакуры
Абуми-гути: когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего провавшего хозяина.
Абура-акаго: души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.
Адзуки-араи: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни ("Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?"), но на самом деле пуглив и безобиден.
Ака-намэ: "слизывающий грязь" появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.
Ама-но-дзако: родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелететь на большие расстояния.
Ама-но-дзаку: древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью да наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.
Амэ-фури-кодзо: дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.
Ами-кири: летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.
Ао-андон: в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.
Ао-бодзу: циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.
Ао-ниобо: людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.
Ао-саги-би: аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.
Аси-магари: призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.
Аякаси: морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.
Баку: китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.
Бакэ-дзори: старый сандаль, за которым плохо ухаживали. Бегает по дому и распевает глупые песенки.
Бакэ-кудзира: скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.
Бакэ-нэко: если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролещет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.
Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.
Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.
Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.
Басан: петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде "баса-баса". Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.
Бэтобэто-сан: когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: "Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!". Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.
Гюки (юси-они): быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: "Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат". Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.
Лидара-локти: великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.
Дзёре-гумо: днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.
Дзюбокко: деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.
Доро-та-бо: призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.
Ину-гами: если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.
Иппон-датара: дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.
Исонадэ: гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в море и пожирает их.
Иттан-момэн: на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.
Ицумадэн: когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.
Кама-итачи: если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.
Камэоса: старая бутылка сакэ, волшебным образом производящая алкоголь.
Ками-кири: дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.
Каппа (касамбо): один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно.
Каракаса-обакэ: оживший старый зонтик. Безопасен.
Кидзимуна: добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.
Кирин: священны й дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.
Кицунэ: лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов. Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертание лисы.
Ко-дама: дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.
Конаки-дидзи: маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.
Кэракэра-она: уродливая пересмешница, преследуюшая людей и изводящая их своим хохотом.
Нингё: японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.
Ноппэра-бо: безликий дух, пугающий людей.
Нури-ботокэ: если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьем хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать страшилище.
Они: разноцветные демоны - нечто вроде европейски троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: "Они - уходи, счастье - приходи!").
Раджу: зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.
Рокуро-куби: обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.
Сагари: лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).
Садзаэ-они: старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложили сделку: пираты отдают ей все золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган "золотые шарики", так что обмен был равноценный).
Сиримэ: призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.
Соё: веселые призраки-алкоголики. Безвредны.
Сунэ-косури: пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.
Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.
Тануки: оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единсвтенный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.
Тэнгу: крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит его похитили тэнгу.
Фунаюрэй: призраки утонувших моряков. Подплывают к кораблям и просят черпак. Если дать - утопят корабль, залив его водой.
Фута-куси-онна: вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.
Хаку-таку (бай-дзэ): мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.
Хари-онаго: людоедка с мощной копной "живых" волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.
Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.
Хитоцумэ-кодзо: призрак в облике маленького девятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.
Хоко: дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческих лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - универсальная особенность японской мифологии.
Юки-она: "снежная королева" Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своих ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.
- Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеют кошки. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
- Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
- "Кицунэ" означает либо "всегда рыжая", либо "прийти в спальную". Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
- Демон Намахагэ - "Дед Мороз наоборот". Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто граммов сакэ.
- Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии "свадьба кицунэ".
***
Правила "призрачного этикета" в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.
***
Раджу. Тот самый, что забирается в пупок человек. Что-то мне это напоминает скорпиончика из "Матрицы" )))

Басан

Баку

Инугами
URL записиБестиарий: Чудовища Японской мифологии
Унесенные призраками
В японском фольклоре без бутылки сакэ не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому "сотрудничеству" китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.
Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества прововедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.
Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных "коллег". Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человеком.
Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти "призраки" превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.
Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие "ужастики" о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале "Огонек".
Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т.д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.
На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.
Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от пожизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.
Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.
В тени сакуры
Абуми-гути: когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего провавшего хозяина.
Абура-акаго: души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.
Адзуки-араи: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни ("Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?"), но на самом деле пуглив и безобиден.
Ака-намэ: "слизывающий грязь" появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.
Ама-но-дзако: родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелететь на большие расстояния.
Ама-но-дзаку: древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью да наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.
Амэ-фури-кодзо: дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.
Ами-кири: летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.
Ао-андон: в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.
Ао-бодзу: циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.
Ао-ниобо: людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.
Ао-саги-би: аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.
Аси-магари: призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.
Аякаси: морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.
Баку: китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.
Бакэ-дзори: старый сандаль, за которым плохо ухаживали. Бегает по дому и распевает глупые песенки.
Бакэ-кудзира: скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.
Бакэ-нэко: если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролещет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.
Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.
Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.
Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.
Басан: петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде "баса-баса". Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.
Бэтобэто-сан: когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: "Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!". Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.
Гюки (юси-они): быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: "Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат". Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.
Лидара-локти: великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.
Дзёре-гумо: днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.
Дзюбокко: деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.
Доро-та-бо: призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.
Ину-гами: если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.
Иппон-датара: дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.
Исонадэ: гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в море и пожирает их.
Иттан-момэн: на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.
Ицумадэн: когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.
Кама-итачи: если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.
Камэоса: старая бутылка сакэ, волшебным образом производящая алкоголь.
Ками-кири: дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.
Каппа (касамбо): один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно.
Каракаса-обакэ: оживший старый зонтик. Безопасен.
Кидзимуна: добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.
Кирин: священны й дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.
Кицунэ: лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов. Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертание лисы.
Ко-дама: дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.
Конаки-дидзи: маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.
Кэракэра-она: уродливая пересмешница, преследуюшая людей и изводящая их своим хохотом.
Нингё: японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.
Ноппэра-бо: безликий дух, пугающий людей.
Нури-ботокэ: если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьем хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать страшилище.
Они: разноцветные демоны - нечто вроде европейски троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: "Они - уходи, счастье - приходи!").
Раджу: зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.
Рокуро-куби: обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.
Сагари: лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).
Садзаэ-они: старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложили сделку: пираты отдают ей все золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган "золотые шарики", так что обмен был равноценный).
Сиримэ: призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.
Соё: веселые призраки-алкоголики. Безвредны.
Сунэ-косури: пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.
Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.
Тануки: оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единсвтенный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.
Тэнгу: крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит его похитили тэнгу.
Фунаюрэй: призраки утонувших моряков. Подплывают к кораблям и просят черпак. Если дать - утопят корабль, залив его водой.
Фута-куси-онна: вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.
Хаку-таку (бай-дзэ): мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.
Хари-онаго: людоедка с мощной копной "живых" волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.
Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.
Хитоцумэ-кодзо: призрак в облике маленького девятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.
Хоко: дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческих лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - универсальная особенность японской мифологии.
Юки-она: "снежная королева" Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своих ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.
- Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеют кошки. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
- Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
- "Кицунэ" означает либо "всегда рыжая", либо "прийти в спальную". Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
- Демон Намахагэ - "Дед Мороз наоборот". Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто граммов сакэ.
- Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии "свадьба кицунэ".
***
Правила "призрачного этикета" в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.
***

Раджу. Тот самый, что забирается в пупок человек. Что-то мне это напоминает скорпиончика из "Матрицы" )))

Басан

Баку

Инугами
Но я, Каппа, лучше!)
Хентаи-каппа!))
Ore wa baketora da))
XD Я в том плане, что меня каппой называли))