пра кино и анимешниковВесьма забавно вчера на Еву сходил)
И сам фильм тыщи удовольствий доставил, ибо склероз великое и полезное дело, и окружающие люди.
Не, пару задних рядов всё же следовало бы аннигилировать, но таки в противовес упырям в зале оказалось человек двадцать старых знакомых олдовых анимешников которые обещали, если только вдруг будет опенинг, встать, и, положа руку на сердце, исполнить, аки гимн, "Занкоку". Не случилось)
Забавно что у многих из тех, кто озвучивал, интонации Фильченко проскакивают) Зато персонажи такие живые становятся... вон даже Рэй на нормальную живую похожа.
А ещё у Каору клёвый голос, и походу кто-то новенький у них появился с таким красивенным низким голосом - один из этих... Seele им говорил.
Так ощутимо всех в зале передёргивало когда в фамилиях ставили непривычные ударения: И'кари, Ая'нами... бгг)
А ещё... ох уж эта радуга постоянная) Везде) Включая кровавые дожди и кровавые же фонтаны))) Ололололо)
Отдельным смаком было возвращение домой в маршрутке набитой анимешниками) Они таки спели Занкоку. Три раза) Только до половины ибо трудновато по трое человек текст читать с полустёртого листочка и экрана мобильного соответственно, и одновременно подпевать музыке с мобильного) Но один человек таки знал текст полностью (Айташка, кстати). Это было незабываемо!)))

P.S. для Дока. Про каст на Еву и Реанимедию
Евангелион 1.11: ты (не) один
Роли озвучивали:
Гендо Икари — Игорь Коробов
Каору Нагиса — Михаил Каданин
Кенсуке Аида — Степан Шашкин
Кил Лоренц — Борис Голощапов
Кодзо Фуюцуки — Александр Фильченко
Майя Ибуки — Елена Симанович
Макото Хьюга — Виталий Полозов
Мисато Кацураги — Ольга Мацкевич
Рицуко Акаги — Вероника Райциз
Рэй Аянами — Маргарита Иванова
Сигэру Аоба — Владислав Моргунов
Синдзи Икари — Надежда Леонова
Тодзи Судзухара — Борис Алексеев
Юи Икари — Маргарита Иванова
автор дубляжного текста — Лидия Куликова
автор дубляжного текста — Артём Толстобров
автор русского перевода — Дмитрий Оленин
звукорежиссер — Александр Фильченко
звукорежиссер — Артём Толстобров
редактор — Лев Гринберг
редактор — Лидия Куликова
режиссер дубляжа — Александр Фильченко
ААААААААААБЛЯЯЯЯЯЯЯ!!!!!
Мими в "Ловцах" реально озвучивала кошка! По имени Барселона!)) И... сына, наверное, Самого. Артём Фильченко.


Такой страаааааашный!))) **

И вообще, тебе сюда. Там ссылки на видеоблог есть...
Аня-ня! Фильченко есть на аняняшке). А ещё в тех анимешках что они озвучивали указан русский каст)
И вообще, вся компания там есть
Реанимедия:
Список работ в сотрудничестве с Cinema Prestige «Реанимедиа» осуществляет дубляж следующих изданий:
* 2009 «Таро, сын дракона» («Tatsu no Ko Tarou»)
* 2009 «Остров сокровищ» («Dobutsu Takarajima»)
* 2009 «Али-Баба и сорок разбойников» («Alibaba to Yonjubiki no Tozuku»)
* 2009 «Корабль-призрак» («Sora Tobu Yureisen»)
* 2009 «Возвращение Кота в сапогах» («Nagagutsu Sanjuushi»)
* 2010 «Приключения Гулливера» («Gulliver no Uchuu Ryokou»)
** найди мне Корабль-призрак... НААААААЙДИИИИ!!!! пожалуйста...
И вот это: совместно с RUSCICO (Russian Cinema Council) 2010 «Принцесса Мононокэ» («Mononoke Hime»)
А ещё у них там только воронежцы и только с театральным образованием работают(((
@темы:
Сияющее Существо,
ссылки,
у тигра есть фотоаппарат,
анимешники,
трёп
ну, я знал, что он не возьмет меня замуж и на работу .__. Но я не прекращу его любить потому что АААААААААААА ГОСПОДИ ОН ЖАМКАЛ КОШКУ В МИКРОФОН БЛЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯ