Комок эктоплазмы, только ёбнутый чутка.
Особенно эпично на мой вкус описание взаимоотношений Идзанаги и Идзанами)) Затейники))
manera negra:
Сияющий дух
Здесь не расписан анализ мифотворчества с привязкой к природным явлениям, географии, политического и общественного строя страны, образа жизни японцев и проч. Это просто сказки + множество фотографий.

Аматэрасу Оомиками или Тэнсёко Дай-дзин (яп. 天照皇大神, «великое божество, озаряющее небеса») — Ками-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, легендарная прародительница японского императорского рода, правительница Небесных полей Такамагахара 高天原.
Аматэрасу почитают как изобретательницу возделывания риса, технологии получения шёлка и ткацкого станка. Считается воплощением всех женских добродетелей. Но, по всему, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе».
Краткая биографическая справка На самом деле кратко не получилось, т.к. у дамы оказалась куча родственников ))
>>>
Известны три версии происхождения Аматэрасу. Начало у всех одинаковое:
Как известно, японские боги родились из побегов камыша - первого, что породила еще бесформенная земля. В начале явился дух Аменоминака-нуси, а затем еще два других духа: Таками-мусуби и Кама-мусуби. Они и были главными деятелями при сотворении мира». Потом возникло в великой пустоте существо, походившее на росток травы аси, только что вышедший из воды. Это был дух Масиаси-каби. После него явились духи: Аменотоко-даци, Кунитоко-даци и его супруга Тоекуму. Ближайшими их потомками были шесть пар духов (последовательно родившиеся один от другого, но исключительно только от матерей, без всякого участия со стороны божественных их супругов), которая с родоначальной своей четою составляют первую династию «настоящих» богов. Она управляла миром в течение множества веков, непостижимого уму человеческому, но лишь в четвертом поколении ей удалось немного упорядочить первобытный хаос. У корня колоссального ростка собралась тогда земля, а над распустившимся из него венчиком цветка образовалось небо. Последним поколением этой первой династии богов был могучий бог воздуха Идзанаги и богиня морских волн Идзанами.
В общем вся эта толпа ками и духов бродила по небесным полям, печально взирая сверху и не смея спуститься на желеобразную землю. Так они и жили, пока в последнем поколении не родились двое - Идзанаги (мужчина, который предлагает) и Идзанами (женщина, которая предлагает), брат и сестра, призванные придать форму земле. Начали они небесным копьем пахтать землю внизу и сбился у них остров Оногоро.
Спустились туда ками по Плывущему небесному мосту - Ама-но-уки-хаси (радуга), построили себе дом и зажили в нем. Потом началось... "А у моего тела что-то лишнее болтается". "А у моего где-то тут пустовато". "А давай мое лишнее поместим в твою пустоту и посмотрим, что будет". Сказано-сделано.
Правда, перед этим увлекательным занятием они совершили свадебный обряд, который практикуется некоторыми японцами до сих пор: они обошли (он - слева, она - справа) небесную колонну - срединный столп Вселенной, получившийся из небесного копья. Встретившись, Идзанами воскликнула: "Какой мущщина!". Идзанаги ответил: "Ага. Какая женщина!"
(По поверью, Идзанаги и Идзанами сперва и не сообразили как и чего надо делать. Пока не заметили трясогузку, которая одновременно ударяла головой и хвостом о землю. Они повторили ее движения и таким образом открыли секс. Трясогузка по-японски буквально означает «птица, знающая любовь». Эта птичка освящена этими двумя богами. В Японии есть Скала трясогузки, которую посещают беременные женщины.)
Но в итоге из сего пафосу вышел пшик: Идзанами родила пиявку Хируко - дитя без рук и ног. Печальные родители положили его в тростниковую лодочку и пустили в плавание по небесной реке. Затем Идзанаги взялся за расследование и выяснил, что все неприятности от того, что Идзанами первая заговорила с ним во время обряда. Непорядок!
Давай всё по новой. Тут уж они не оплошали и родили восемь великих островов: остров Авадзи, остров Иё, который ныне называют Сикоку, остров Оги, остров Цукуси, который ныне называют Кюсю, остров Ики, остров Цусима, остров Садо и остров Ямато, он же главный остров, известный ныне как Хонсю.
От их плодотворного сотрудничества родились и другие земли, и множество богов и богинь, и большая куча демонов и духов, населивших те земли.
Тут мы подошли вплотную к факту рождения Аматэрасу. Я нашла три версии развития событий.
По версии Кодзики (712г. н.э., старейший источник яп.мифологии, составленный по распоряжению императрицы Гэммэй офицером Оно Ясумаро на основе сказаний, записанных со слов одаренного феноменальной памятью певца. В Кодзики излагается история Японии от сотворения мира до 628 г.), когда Идзанами рожала Огонь-дитя (Кагуцути), она умерла от ожогов. И тошнило её - и из рвоты её родились демоны железной руды, и демоны глины и почвы родились из фекалий её, а демоны речных цветов родились в её моче. И не стало Идзанами. И закричал Идзанаги в муке своей: "Из-за ребёнка ненужного потерял я любовь свою!" И отрубил голову сыну своему, и из смерти Огня родились тысячи демонов пламени, и демоны молний, и демоны искрящегося камня.
В приморском местечке Футамигаура 5 января японцы ежегодно перевязывают священной соломенной веревкой две красивые причудливые скалы: Идзанаги и Идзанами в знак нерушимости их брачного союза.

Далее...
Супруг, как водится, попытался вернуть Идзанами. Он разрыл гору Хиба, где схоронил супругу (там впоследствии и остался вход в Ёми-но Куни - страну мертвых), нашел ее и говорил с ней. Жена просила обождать, т.к. она решила спросить у духов смерти, можно ли ей за мужнин подвиг уйти с ним. Строго-настрого велела оставаться на месте. Снедаемый нетерпением Идзанаги всё-таки пошел к могиле жены и обнаружил там её тело, гнилое и поедаемое червями. В ужасе бросился он в свой мир. Но яростная Идзанами послала за ним духов смерти. Вырвал Идзанаги свои волосы, бросил их и вырос бамбуковый лес. Демоны подзадержались. Пописал Идзанаги и началась огромная река - и задержала демонов ещё немного. Сорвал Идзанаги с дерева три персика и демоны остановились подзакусить (считается, что персики могут защитить человека от демонов). Выбежал из пещеры Идзанаги, огромным камнем завалил вход в страну мёртвых и из-за этой баррикады закричал: "Не жена она мне боле! Не жена!"
Завопила в ответ Идзанами: "Бросишь меня - и тысячу живых детей твоих буду забирать я каждый день в страну мёртвых!"
Бешеный Идзанаги: "К черту! Тогда я буду полторы тысячи рождать каждый день".
Чтобы успокоиться и очиститься, Идзанаги отправился на юго-запад, раздеваясь по пути. Великая плодородная сила Идзанаги рождала из деталей его одежды, равно как и из частей тела, различных богов. При омовении из левого глаза его родились богиня солнца Аматэрасу, из правого — бог луны Цукиёми. Они родились близнецами, но Аматэрасу незамедлительно выдали священное яшмовое ожерелье плодородия и послали в "равнину высокого неба", чтобы она господствовала в шести направлениях (север, восток, юг, запад, верх, низ), а Цукиёми, обиженный второстепенной ролью брат и супруг, был призван властвовать над Царством ночи.
У Аматэрасу был еще один братец - младшенький СусаноО-но-Микато (Порывистый бог-МОлодец), родившийся из носа Идзанаги, бог воды, грозы и бури, владел "равниной океана".
По версии Нихонги (720г. н.э. Истори Японии - обширная компиляция Кодзики) единственный прародитель богов Идзанаги захотел создать божество, достойное управлять всей видимой Вселенной. В левую руку Идзанаги взял зеркало из белой меди, посмотрелся в него и из зеркала родилась Аматэрасу, такое же зеркало он взял в правую руку, также посмотрелся в него и родился Цукиёми. Взяв обеими руками третье зеркало и глянув в него искоса, Идзанаги породил Сусаноо.
В той же Нихонги есть, скажем, человеческая версия рождения богов.
После рождения Японского архипелага, Идзанаги и Идзанами задумались о правителе для своего творения. Из всего существующего им никто не приглянулся и тогда - дело для них плёвое! - они и породили солнечную богиню. Так они обрадовались своему сильному и светлому дитя, что тот час же отослали ее в небо для установления границ духовного господства над видимым. Позже Идзанаги и Идзанами родили Цукиёми - Лунного бога и супруга Аматэрасу. А третьим был Сусаноо - Штормовой бог.

После всего этого началась обычная каждодневная работа согласно Закона Неба. Но... всегда оно найдется
Сусаноо известен своим склочным, гневливым и капризным характером, он часто бунтовал против своей водной должности. Степенная старшая сестра постоянно одергивала его, читала нудные нотации и наказывала за злые шалости. Ками штормов жаловался, что тоскует по матери (которую, к слову, никогда не видел, но очень хотел познакомиться); от его плача вялиуши все растения, высыхали моря-реки-озера-ручьи и гибли все рисовые поля, что весьма раздражало Аматэрасу - любимицу богов. Наконец, у папы Идзанаги лопнуло терпение и он велел сыну отправляться в Ёми проведать маму. Однако, перед отъездом Сусаноо явился к сестре, извинился за причиненные неприятности и предложил, в знак дружбы, зачать совместное потомство. В результате божественного акта взаимного разгрызания талисманов друг друга (Аматэрасу грызла меч Сусаноо, он - ее яшмовое ожерелье) из осколков родились три богини и пять богов. Полностью удовлетворенный обменом творческими энергиями (а более всего тем, что у него получились исключительно "мальчики" да еще и на две персоны больше), Сусаноо отправился в Ёми.
Надо сказать, что один из родившихся мальчиков был Аменоосихо-мими. Много позже Аматэрасу отправила его наводить порядок и править в земном мире, вручив ему зеркало; она приказала ему смотреть на него как на неё саму и никогда с ним не разлучаться, поэтому зеркало в синтоистских храмах считается изображением богини солнца, которое должно постоянно напоминать о ней. Сойдя на землю, сын богини женился. От этого брака родился Хикоко-но ниниги-но Микото («юноша - бог рисовых колосьев») - прадед Дзимму Ниниги - первого японского императора. А Аменоосихо-мими получил от матери разрешение вернуться на небо, где и остался. От папы и бабушки Хикоко получил в подарок рисовый колос со священного небесного поля, священное медное зеркало, яшмовые бусы и меч. Эти предметы до сих пор считаются атрибутами власти императора. Здесь можно посмотреть на генеалогическое древо ветки Хикоко.
По возвращении Сусаноо недолго жил в мире и согласии со своей сестрой.
Страшно позавидовав Аматэрасу, ее силе, могуществу и славе, Сусаноо во гневе потоптал небесные рисовые поля, разрушил их оросительную систему, забросал какашками зал первых плодов. Затем залез на крышу дома сестрёнки, проделал дыру над комнатой, где Аматэрасу в это время спокойно вышивала себе вместе с небесными ткачихами, и швырнул им на головы только что освежёванную тушу Небесной пегой лошади - священное животное богини. Говорят, при этом одна из ткачих умерла, напоровшись причинным местом на спицу. А еще говорят, что братишка вдобавок снасильничал сестру, и не каким-то там разгрызанием, а по-всамделишному "его лишнее в её пустоту". Многие верят
. Но как-то это уж совсем не вяжется с образом многомудрой и всесильной богини.
Испуганная Аматэрасу затопала ногами и, негодуя, сбежала в Небесный грот, наглухо закрыв его за собой. Наступила тьма. Все пакостные и мерзкие духи в мире оживились - пришло их время. Всё живое погрузилось в тоску, черную меланхолию и депрессию.
Встревоженные божества первым делом стали искать виноватого. Найдя Сусаноо, боги отрезали ему усы и бороду, вырвали все ногти и пинком отправили с небес на землю.
Затем стали думать, как же вытащить назад свое солнышко, потому как во Вселенной наступило форменное безобразие.
(На фото святилище у подножия горы Тогакуси, в которой и скрывалась Аматэрасу)
Тысячи богов и богинь потянулись ко входу в небесный грот и пытались умолить оскорблённую богиню выйти к ним. Но Аматэрасу предпочла их не услышать. Тогда боги решаются на хитрость. Амацумара (небесный кузнец) и Исикоридомэ (мастерица по литью) слепили большое зеркало - ми-кагами и установили его напротив входа в пещеру. На ветви священного Сакаки, росшего рядом, повесили магические украшения из яшмы и золота, белые и голубые легкие ткани. Принесли петухов - изгоняющих нечисть долгопоющих птиц. Богиня радости и веселья Ами-но-Удзуми начала плясать на перевернутом чане. Во время шумного танца богиня распустила завязки своего кимоно и задрала подол. Восемьсот тысяч глазеющих богов и богинь разразились громовым хохотом. Гвалт стоял невообразимый.
Аматэрасу стало любопытно что за веселье там творится. Приоткрыв двери, она выглянула, но была мгновенно ослеплена собственным отражением (из отражения родился закат). Петухи закукарекали, украшения зазвенели, ткани зашуршали. Солнечную богиню обуяло сомнение: неужели во Вселенной появилась богиня, равная с ней по силе? Решив раз и навсегда прояснить этот вопрос и отбить у соперницы первенство, она вышла за дверь и её тут же схватил за руку Амэ-но Тадзика-рао (бог мужской силы) и повёл к своим. В это время другие боги накрепко опечатывают Небесный грот священными рисовыми веревками, чтобы Аматэрасу уже не сбежала от них. Но пресветлая богиня, видя вокруг себя такое веселье и радость по поводу ее возвращения, а также почтительные знаки внимания, оказываемые ей, уже и не помышляет о побеге.

Не успело всё устаканиться, как Небеса потрясла бракоразводная новость. Лунный муж нашей богини убил за непочтительность Укэ-моти - богиню посевов. Аматэрасу прогнала его проч с очей своих и с тех пор Солнце и Луна не встречаются.
Между тем Сусаноо зализал раны, основал Идзумо - государство на земле, совершил множество подвигов, в частности победил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти и вынул из его хвоста меч Кусанаги, зеркало и яшму. Впоследствии он отдал эти предметы сестре в искуплении вины. А Аматэрасу затем передала их Хикоко (см.выше). Сусаноо же отправился служить правителем Подземного царства.
Оставшись победительницей, Аматэрасу почти исчезает из народных легенд, но как верховное божество синтоизма она почитаема до сих пор.
Исэ-дзингу Исэ-дзингу

Святилища Аматэрасу находятся по всей Японии, наиболее знаменитым является Исэ-дзингу. Оно было основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Согласно легенде, в начале первого тысячелетия император Суйнин попросил свою дочь, принцессу Яматохимэ, предназначенную в жрицы Аматэрасу, подыскать место для устройства святилища. Принцесса путешествовала по стране и вот, побывав в Исэ, она услышала голос Аматэрасу. Богиня повелевала построить храм на этом месте. Сама Яматохимэ стала первой жрицей нового храма. Начало строительства храма в Исэ относят к III веку. (из вики. Далее заявленные цифры также не вяжутся)
Культ Аматэрасу получил свое оформление и закрепился после создания японской империи, когда Аматэрасу объявили императорским Ками. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Исэ - небольшой городок, расположенный в трехстах километрах к западу от Токио. Комплекс храмов Исэ-дзингу является хранилищем синтоистских сокровищ и объектом массового паломничества.
Храмовые постройки разбросаны по территории прекрасного парка.
Комплекс состоит из двух групп храмов - Найку (Императорские или внутренние. Здесь и почитают Аматэрасу) и Гэку (Внешние или космические. Тут поклоняются Тоеоки - покровительнице ремесел). Каждый храм состоит из ряда зданий, которые включают внутренний участок с главной святыней и два сопутствующих, мастерские, склады, казначейства, ворота, заборы и проч.
Расстояние между Гэку и Найку составляет около шести километров, их соединяет тропа для паломников. По официальной хронологии Найку возникло в 4 до н. э., а Гэку основано в 496 году, но историки относят эту дату на семь веков позднее — к 690, когда строения появились в современном виде.

Чтобы достичь Найку, нужно пройти под внешними воротами-тории, пересечь каменный мостик Удзи над рекой Исудзу и вновь пройти под тории на другом берегу.


Там находился выдолбленный из камня бассейн с водой, которой надо было омыть руки и прополоскать рот в знак очищения перед богами.
Внутреннее святилище - Найку Внутреннее святилище - Найку
Найку - императорский храм, где монарх как первосвященник синто совершает важнейшие религиозные обряды. Здесь хранится один из символов императорской власти - зеркало, которое считается воплощением души Аматэрасу. Никто, кроме членов императорского дома, а также священнослужителей высшего ранга, не может войти в главный храмы комплекса.
Найку считается наиболее чистым образцом традиционной синтоистской архитектуры. Он построен на мощных сваях, таким образом, его пол оказывается поднятым над землей. Здания небольшие, четырехугольные из некрашеных, но тщательно обработанных бревен кипариса, покрытые соломенной двускатной кровлей, по коньку которой идут толстые перекрещенные балки. В украшении главного храма Найку использованы детали внешнего убранства императорского дворца.Вообще все эти храмы здорово смахивают на амбары для хранения риса, что неудивительно.
Главное здание святилища Найку окружено четырьмя рядами заборов. Подойти можно только к первым, внешним воротам.


музыкальный павильон


Внешнее святилище - Гэку Внешнее святилище - Гэку


Shikinen Sengu Shikinen Sengu
Начиная с VII в. каждые двадцать лет Исэ-дзингу становится местом проведения Сикинэн сэнгу. Тогда главных богов религии синто, обитающих в храмах Исэ, из прежних храмов переносят в новые, только что построенные по образцу старых.
Смысл этого действа символичен: храм меняется, оставаясь неизменным. Он новейший в своей древности. Каждый может увидеть его таким, каким он был построен впервые.
Впрочем, постройка заново имеет и вполне утилитарную цель. Храмы Исэ возводятся из дерева. За два десятилетия солнце, ветер, дожди, тайфуны наносят невосполнимый ущерб храмовым постройкам. К тому же жрецы требуют периодического очищения храмов от заносимых извне грязи и скверны. Таким образом, каждые 20 лет обитатели святилищ Исэ дзингу вынуждены переезжать.
Первая церемония Сикинэн сэнгу была проведена еще в 690 г. при императрице Дзито. С тех пор последовательность нарушалась только дважды: между 1443 и 1585 гг., когда страну сотрясали междоусобные войны, и в годы Второй мировой войны.
Последняя церемония Сикинэн сэнгу произошла в 1993 году, так что следующая намечена на 2013 год.



anime.dvdspecial.ru/Japan/kami.shtml
www.uwec.edu/philrel/shinbutsudo/
www.goddessgift.com/
venividi.ru/node/787
www.verigi.ru/?book=199&chapter=37
tourbina.ru/authors/kitya/
www.isejingu.or.jp/english/
manera negra:
Сияющий дух
Здесь не расписан анализ мифотворчества с привязкой к природным явлениям, географии, политического и общественного строя страны, образа жизни японцев и проч. Это просто сказки + множество фотографий.

Аматэрасу Оомиками или Тэнсёко Дай-дзин (яп. 天照皇大神, «великое божество, озаряющее небеса») — Ками-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, легендарная прародительница японского императорского рода, правительница Небесных полей Такамагахара 高天原.
Аматэрасу почитают как изобретательницу возделывания риса, технологии получения шёлка и ткацкого станка. Считается воплощением всех женских добродетелей. Но, по всему, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе».
Краткая биографическая справка На самом деле кратко не получилось, т.к. у дамы оказалась куча родственников ))
>>>

Как известно, японские боги родились из побегов камыша - первого, что породила еще бесформенная земля. В начале явился дух Аменоминака-нуси, а затем еще два других духа: Таками-мусуби и Кама-мусуби. Они и были главными деятелями при сотворении мира». Потом возникло в великой пустоте существо, походившее на росток травы аси, только что вышедший из воды. Это был дух Масиаси-каби. После него явились духи: Аменотоко-даци, Кунитоко-даци и его супруга Тоекуму. Ближайшими их потомками были шесть пар духов (последовательно родившиеся один от другого, но исключительно только от матерей, без всякого участия со стороны божественных их супругов), которая с родоначальной своей четою составляют первую династию «настоящих» богов. Она управляла миром в течение множества веков, непостижимого уму человеческому, но лишь в четвертом поколении ей удалось немного упорядочить первобытный хаос. У корня колоссального ростка собралась тогда земля, а над распустившимся из него венчиком цветка образовалось небо. Последним поколением этой первой династии богов был могучий бог воздуха Идзанаги и богиня морских волн Идзанами.
В общем вся эта толпа ками и духов бродила по небесным полям, печально взирая сверху и не смея спуститься на желеобразную землю. Так они и жили, пока в последнем поколении не родились двое - Идзанаги (мужчина, который предлагает) и Идзанами (женщина, которая предлагает), брат и сестра, призванные придать форму земле. Начали они небесным копьем пахтать землю внизу и сбился у них остров Оногоро.
Спустились туда ками по Плывущему небесному мосту - Ама-но-уки-хаси (радуга), построили себе дом и зажили в нем. Потом началось... "А у моего тела что-то лишнее болтается". "А у моего где-то тут пустовато". "А давай мое лишнее поместим в твою пустоту и посмотрим, что будет". Сказано-сделано.
Правда, перед этим увлекательным занятием они совершили свадебный обряд, который практикуется некоторыми японцами до сих пор: они обошли (он - слева, она - справа) небесную колонну - срединный столп Вселенной, получившийся из небесного копья. Встретившись, Идзанами воскликнула: "Какой мущщина!". Идзанаги ответил: "
(По поверью, Идзанаги и Идзанами сперва и не сообразили как и чего надо делать. Пока не заметили трясогузку, которая одновременно ударяла головой и хвостом о землю. Они повторили ее движения и таким образом открыли секс. Трясогузка по-японски буквально означает «птица, знающая любовь». Эта птичка освящена этими двумя богами. В Японии есть Скала трясогузки, которую посещают беременные женщины.)
Но в итоге из сего пафосу вышел пшик: Идзанами родила пиявку Хируко - дитя без рук и ног. Печальные родители положили его в тростниковую лодочку и пустили в плавание по небесной реке. Затем Идзанаги взялся за расследование и выяснил, что все неприятности от того, что Идзанами первая заговорила с ним во время обряда. Непорядок!

От их плодотворного сотрудничества родились и другие земли, и множество богов и богинь, и большая куча демонов и духов, населивших те земли.
Тут мы подошли вплотную к факту рождения Аматэрасу. Я нашла три версии развития событий.
По версии Кодзики (712г. н.э., старейший источник яп.мифологии, составленный по распоряжению императрицы Гэммэй офицером Оно Ясумаро на основе сказаний, записанных со слов одаренного феноменальной памятью певца. В Кодзики излагается история Японии от сотворения мира до 628 г.), когда Идзанами рожала Огонь-дитя (Кагуцути), она умерла от ожогов. И тошнило её - и из рвоты её родились демоны железной руды, и демоны глины и почвы родились из фекалий её, а демоны речных цветов родились в её моче. И не стало Идзанами. И закричал Идзанаги в муке своей: "Из-за ребёнка ненужного потерял я любовь свою!" И отрубил голову сыну своему, и из смерти Огня родились тысячи демонов пламени, и демоны молний, и демоны искрящегося камня.


Далее...

Завопила в ответ Идзанами: "Бросишь меня - и тысячу живых детей твоих буду забирать я каждый день в страну мёртвых!"
Бешеный Идзанаги: "К черту! Тогда я буду полторы тысячи рождать каждый день".
Чтобы успокоиться и очиститься, Идзанаги отправился на юго-запад, раздеваясь по пути. Великая плодородная сила Идзанаги рождала из деталей его одежды, равно как и из частей тела, различных богов. При омовении из левого глаза его родились богиня солнца Аматэрасу, из правого — бог луны Цукиёми. Они родились близнецами, но Аматэрасу незамедлительно выдали священное яшмовое ожерелье плодородия и послали в "равнину высокого неба", чтобы она господствовала в шести направлениях (север, восток, юг, запад, верх, низ), а Цукиёми, обиженный второстепенной ролью брат и супруг, был призван властвовать над Царством ночи.
У Аматэрасу был еще один братец - младшенький СусаноО-но-Микато (Порывистый бог-МОлодец), родившийся из носа Идзанаги, бог воды, грозы и бури, владел "равниной океана".
По версии Нихонги (720г. н.э. Истори Японии - обширная компиляция Кодзики) единственный прародитель богов Идзанаги захотел создать божество, достойное управлять всей видимой Вселенной. В левую руку Идзанаги взял зеркало из белой меди, посмотрелся в него и из зеркала родилась Аматэрасу, такое же зеркало он взял в правую руку, также посмотрелся в него и родился Цукиёми. Взяв обеими руками третье зеркало и глянув в него искоса, Идзанаги породил Сусаноо.
В той же Нихонги есть, скажем, человеческая версия рождения богов.
После рождения Японского архипелага, Идзанаги и Идзанами задумались о правителе для своего творения. Из всего существующего им никто не приглянулся и тогда - дело для них плёвое! - они и породили солнечную богиню. Так они обрадовались своему сильному и светлому дитя, что тот час же отослали ее в небо для установления границ духовного господства над видимым. Позже Идзанаги и Идзанами родили Цукиёми - Лунного бога и супруга Аматэрасу. А третьим был Сусаноо - Штормовой бог.

После всего этого началась обычная каждодневная работа согласно Закона Неба. Но... всегда оно найдется
Сусаноо известен своим склочным, гневливым и капризным характером, он часто бунтовал против своей водной должности. Степенная старшая сестра постоянно одергивала его, читала нудные нотации и наказывала за злые шалости. Ками штормов жаловался, что тоскует по матери (которую, к слову, никогда не видел, но очень хотел познакомиться); от его плача вяли
Надо сказать, что один из родившихся мальчиков был Аменоосихо-мими. Много позже Аматэрасу отправила его наводить порядок и править в земном мире, вручив ему зеркало; она приказала ему смотреть на него как на неё саму и никогда с ним не разлучаться, поэтому зеркало в синтоистских храмах считается изображением богини солнца, которое должно постоянно напоминать о ней. Сойдя на землю, сын богини женился. От этого брака родился Хикоко-но ниниги-но Микото («юноша - бог рисовых колосьев») - прадед Дзимму Ниниги - первого японского императора. А Аменоосихо-мими получил от матери разрешение вернуться на небо, где и остался. От папы и бабушки Хикоко получил в подарок рисовый колос со священного небесного поля, священное медное зеркало, яшмовые бусы и меч. Эти предметы до сих пор считаются атрибутами власти императора. Здесь можно посмотреть на генеалогическое древо ветки Хикоко.
По возвращении Сусаноо недолго жил в мире и согласии со своей сестрой.
Страшно позавидовав Аматэрасу, ее силе, могуществу и славе, Сусаноо во гневе потоптал небесные рисовые поля, разрушил их оросительную систему, забросал какашками зал первых плодов. Затем залез на крышу дома сестрёнки, проделал дыру над комнатой, где Аматэрасу в это время спокойно вышивала себе вместе с небесными ткачихами, и швырнул им на головы только что освежёванную тушу Небесной пегой лошади - священное животное богини. Говорят, при этом одна из ткачих умерла, напоровшись причинным местом на спицу. А еще говорят, что братишка вдобавок снасильничал сестру, и не каким-то там разгрызанием, а по-всамделишному "его лишнее в её пустоту". Многие верят


Встревоженные божества первым делом стали искать виноватого. Найдя Сусаноо, боги отрезали ему усы и бороду, вырвали все ногти и пинком отправили с небес на землю.
Затем стали думать, как же вытащить назад свое солнышко, потому как во Вселенной наступило форменное безобразие.
(На фото святилище у подножия горы Тогакуси, в которой и скрывалась Аматэрасу)
Тысячи богов и богинь потянулись ко входу в небесный грот и пытались умолить оскорблённую богиню выйти к ним. Но Аматэрасу предпочла их не услышать. Тогда боги решаются на хитрость. Амацумара (небесный кузнец) и Исикоридомэ (мастерица по литью) слепили большое зеркало - ми-кагами и установили его напротив входа в пещеру. На ветви священного Сакаки, росшего рядом, повесили магические украшения из яшмы и золота, белые и голубые легкие ткани. Принесли петухов - изгоняющих нечисть долгопоющих птиц. Богиня радости и веселья Ами-но-Удзуми начала плясать на перевернутом чане. Во время шумного танца богиня распустила завязки своего кимоно и задрала подол. Восемьсот тысяч глазеющих богов и богинь разразились громовым хохотом. Гвалт стоял невообразимый.


Не успело всё устаканиться, как Небеса потрясла бракоразводная новость. Лунный муж нашей богини убил за непочтительность Укэ-моти - богиню посевов. Аматэрасу прогнала его проч с очей своих и с тех пор Солнце и Луна не встречаются.
Между тем Сусаноо зализал раны, основал Идзумо - государство на земле, совершил множество подвигов, в частности победил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти и вынул из его хвоста меч Кусанаги, зеркало и яшму. Впоследствии он отдал эти предметы сестре в искуплении вины. А Аматэрасу затем передала их Хикоко (см.выше). Сусаноо же отправился служить правителем Подземного царства.
Оставшись победительницей, Аматэрасу почти исчезает из народных легенд, но как верховное божество синтоизма она почитаема до сих пор.
Исэ-дзингу Исэ-дзингу


Культ Аматэрасу получил свое оформление и закрепился после создания японской империи, когда Аматэрасу объявили императорским Ками. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.
Исэ - небольшой городок, расположенный в трехстах километрах к западу от Токио. Комплекс храмов Исэ-дзингу является хранилищем синтоистских сокровищ и объектом массового паломничества.
Храмовые постройки разбросаны по территории прекрасного парка.
Комплекс состоит из двух групп храмов - Найку (Императорские или внутренние. Здесь и почитают Аматэрасу) и Гэку (Внешние или космические. Тут поклоняются Тоеоки - покровительнице ремесел). Каждый храм состоит из ряда зданий, которые включают внутренний участок с главной святыней и два сопутствующих, мастерские, склады, казначейства, ворота, заборы и проч.
Расстояние между Гэку и Найку составляет около шести километров, их соединяет тропа для паломников. По официальной хронологии Найку возникло в 4 до н. э., а Гэку основано в 496 году, но историки относят эту дату на семь веков позднее — к 690, когда строения появились в современном виде.

Чтобы достичь Найку, нужно пройти под внешними воротами-тории, пересечь каменный мостик Удзи над рекой Исудзу и вновь пройти под тории на другом берегу.



Внутреннее святилище - Найку Внутреннее святилище - Найку

Найку считается наиболее чистым образцом традиционной синтоистской архитектуры. Он построен на мощных сваях, таким образом, его пол оказывается поднятым над землей. Здания небольшие, четырехугольные из некрашеных, но тщательно обработанных бревен кипариса, покрытые соломенной двускатной кровлей, по коньку которой идут толстые перекрещенные балки. В украшении главного храма Найку использованы детали внешнего убранства императорского дворца.Вообще все эти храмы здорово смахивают на амбары для хранения риса, что неудивительно.
Главное здание святилища Найку окружено четырьмя рядами заборов. Подойти можно только к первым, внешним воротам.


музыкальный павильон












Внешнее святилище - Гэку Внешнее святилище - Гэку









Shikinen Sengu Shikinen Sengu

Смысл этого действа символичен: храм меняется, оставаясь неизменным. Он новейший в своей древности. Каждый может увидеть его таким, каким он был построен впервые.
Впрочем, постройка заново имеет и вполне утилитарную цель. Храмы Исэ возводятся из дерева. За два десятилетия солнце, ветер, дожди, тайфуны наносят невосполнимый ущерб храмовым постройкам. К тому же жрецы требуют периодического очищения храмов от заносимых извне грязи и скверны. Таким образом, каждые 20 лет обитатели святилищ Исэ дзингу вынуждены переезжать.
Первая церемония Сикинэн сэнгу была проведена еще в 690 г. при императрице Дзито. С тех пор последовательность нарушалась только дважды: между 1443 и 1585 гг., когда страну сотрясали междоусобные войны, и в годы Второй мировой войны.
Последняя церемония Сикинэн сэнгу произошла в 1993 году, так что следующая намечена на 2013 год.





anime.dvdspecial.ru/Japan/kami.shtml
www.uwec.edu/philrel/shinbutsudo/
www.goddessgift.com/
venividi.ru/node/787
www.verigi.ru/?book=199&chapter=37
tourbina.ru/authors/kitya/
www.isejingu.or.jp/english/