DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Opening Theme - HOWLING
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Opening Theme - HOWLING
Скачать можно здесь
The night sky full of cries
Hearts filled with lies
The contract- is it worth the price?
A soul pledged to the darkness
Now I’ve lost it
I know I can kill
The truth exists beyond the gates
HOWLING
Vocals: abingdon boys school
Lyrics: Nishikawa Takanori
Composition: Shibasaki Hiroshi
Arrangement: abingdon boys school
Tears flowed from my shut eyes
The fragments of reason and blood are repeatedly eaten away at
I don’t want anything anymore
(My exposed feelings around Turn round)
I don’t feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)
In the rift between our two entwined chests
You only desire this parched body of mine
With dirtied fingertips, I pour into the night
Prying you open until you shred
Within a light slumber, my thoughts that have peeled off creak
If just about anything might erase everything now
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
While being beaten upon by the incessantly pouring rain
I bored my nails deeply into your back that I cling onto
I don’t need anything anymore
(No one else can take my place)
I don’t see the way as before
(I’ve been lost without a trace)
As if obstructing someone’s touched dream from continuing
My heart was closed off
With dirtied fingertips, we embraced each other many times
Reeling you in aimlessly
My faint memories still blot through my remaining wounds
Even if everything that I gained is a mistake
With the power that awakes every time when I lose it
These dirtied wings pour into the night
Prying you open until you shred
Within a light slumber, my thoughts that have peeled off creak
If just about anything might erase everything now
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
HOWLING
Vocals: abingdon boys
Fusagareta mabuta kara nagaredashita namida
Kurikaeshi mushibamareru risei to chi no kakera
I don’t want anything anymore
(Abakidasu kanjou ga around Turn round)
I don’t feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)
Karameta futatsu no mune no sukima de
Hoshigaru dake no kawaita kono karada ga
Kegareta yubisaki de yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
Taemanaku furishikiru ame ni utarenagara
Shigamitsuku sono senaka ni fukaku tsume o tateta
I don’t need anything anymore
(No one else can take my place)
I don’t see the way as before
(I’ve been lost without a trace)
Dareka no fureta yume no tsuzuki o
Saegiru you ni tozashite ita kokoro ga
Kegareta yubisaki de nando mo dakiatte
Atedonaku kimi o taguriyosete
Awai kioku ga mada nokoshita itami ni nijimu
Te ni ireta mono ga subete ayamachi de mo
Ushinau tabi ni mezamete yuku chikara de
Kegareta kono tsubasa ga yoru o sosogikonde
Chigireru made kimi o kojiakete
Asai nemuri no naka hagareta omoi ga kishimu
Nani mo kamo ima wa subete keshisaretara
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
HOWLING
歌:abingdon boys school
塞がれた瞼から 流れ出した涙
繰り返し蝕まれる 理性と血の欠片
I don’t want anything anymore
(暴き出す感情が around Turn round)
I don’t feel the way as before
(Gang Bang Son of a gun)
絡めた ふたつ胸の隙間で
欲しがるだけの 乾いたこのカラダが
汚れた指先で 夜を注ぎ込んで
千切れるまで 君を抉じ開けて
浅い眠りの中 剥がれた想いが軋む
何もかも今は 全て消し去れたら
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
絶え間なく 降りしきる 雨に打たれながら
しがみつく その背中に 深く爪を立てた
I don’t need anything anymore
(No one else can take my place)
I don’t see the way as before
(I’ve been lost without a trace)
誰かの 触れた夢の続きを
遮る様に 閉ざしていたココロが
汚れた指先で 何度も抱き合って
宛て度なく君を 手繰り寄せて
淡い記憶がまだ 残した傷みに滲む
手に入れたものが 全て過ちでも
失う度に 覚醒てゆくチカラで
汚れたこの翼が 夜を注ぎ込んで
千切れるまで 君を抉じ開けて
浅い眠りの中 剥がれた想いが軋む
何もかも今は 全て消し去れたら
Sun will rise Close your eyes
Downfallen (Fallen) Falling
Give me sight to see inside
I’m calling
Take a bite night by night
Downfallen (Fallen) Falling
Hold inside
Just HOWLING in the shadows
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Ending Theme - Tsukiakari
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Ending Theme - Tsukiakari
Moonlight
Vocals: Rie fu
I light the light of the moon in the blue, blue sky
I’m captured by such sweet, faint, and heavy things
Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I searched for the future forever
Within this light…
Always, always, by my side, I felt the power that I believe in
Is moving distant and fragile things
Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I believed in a quiet love
Within this light…
On a night when it seems like I can’t grasp anything
There isn’t a moment when I don’t think about you
There isn’t a day I don’t think about it
So that my lost heart will reach you
Underneath this moonlight, call my name
I’ll definitely go meet you, at any place
To your side
Without giving a single flicker, this moonlight
Was quietly gazing upon me
I searched for a future with you
Within this light…
Tsukiakari
Vocals: Rie fu
Aoi aoi sora ni tsuki no hikari o tomosu
Amaku awaku omoi sonna mono ni torawarete
Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
Kimi no namae dake o yonde ita
Itsu made mo mirai o sagashiteta
Kono hikari no naka ni…
Itsumo itsumo soba de shinjite yuku chikara ga
Tooku moroi mono o ugokashiteru ki ga shiteta
Kono tsukiakari no shita hitori shirezu
Kimi no namae dake o yonde ita
Shizuka na aijou o shinjiteta
Kono hikari no naka ni…
Nani mo tsukamenai you na yoru ni wa
Kimi o omowanai toki wa nai
There isn’t a day I don’t think about it
Mayou kokoro ga kimi ni todoku you ni
Kono tsukiakari no shita de watashi no namae o yonde
Tashika ni ai ni yuku yo doko de mo
Kimi no soba ni
Kono tsukiakari mabataki hitotsu sezu
Shizuka ni watashi o mitsumete ita
Kimi to no mirai o sagashiteta
Kono hikari no naka ni…
Cloud Age Symphony from Last Exile by Shuntaro Okino (Opening #1)
Cloud Age Symphony from Last Exile by Shuntaro Okino (Opening #1)
Cloud Age Symphony
just keep on trying, keep on flying
I will be the light
Yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara
Ima ga kita beki toki da to suru nara
Me wo aketeirareru to omou
Itsuka kimi ni mita kibou ni nita shou e
Mayoi wo hitotsu no kagayaki to suru ni wa
Ten to ten wo tsunaide ten takaku tatsu ni wa
Kimi to no Cloud Age Symphony
Kumo no umi no mukou ni hikari ga sasu hou e
Ah
Mahou no you na isshun ni aeru no ka?
Tsumetai yo wo hikikae ni
Futari wa habataite
Eien wo tsukamu Sono hate ni wa..........
Sekai wa hiroi Seikai wo hiroi Aoi sora ni mau
Hi wo matoi noboritsume fukai BEAT wo utsu
Kotae wa Cloud Age Symphony
Kumo no umi wo kimi to hikari ga sasu hou e
Ah
Mahou no you na isshun wo hikikae ni
Hohoemu kyou wo Te no hira ni
Ippai no yoake wo
Eien wo tsukamu Sono hate ni wa..........
Ah
Mahou no you na isshun wo hikikae ni
Hohoemu kyou wo Te no hira ni
Ippai no yoake wo
Eien wo..........
beautiful Cloud Age Symphony
Cloud Age Symphony
just keep on trying, keep on flying
I will be the light
夜明けをひとつの始まりとするなら
今が来たべき時だとするなら
目をあけていられると思う
いつか君に見た希望に似た章へ
迷いをひとつの輝きとするには
点と点を繋いで天高く立つには
君との Cloud Age Symphony
雲の海の向こうに光が射す方へ
Ah
魔法のような一瞬に会えるのか?
冷たい夜を引き替えに
二人は羽ばたいて
永遠を掴む その果てには..........
世界は広い 正解を拾い 蒼い空に舞う
火をまとい昇りつめ深いビートを打つ
答えは Cloud Age Symphony
雲の海を君と光が射す方へ
Ah
魔法のような一瞬を引き替えに
微笑む今日を 手のひらに
いっぱいの夜明けを
永遠を掴む その果てには..........
Ah
魔法のような一瞬を引き替えに
微笑む今日を 手のひらに
いっぱいの夜明けを
永遠を..........
beautiful Cloud Age Symphony
Cloud Age Symphony
Just keep on trying, keep on flying
I will be the light
If we think of the dawn as one beginning...
If we think of right now as the time to come...
We can keep our eyes open
To the chapter which is similar to the desire that
I saw once upon a time in you
If we think of perplexity as a brightness
In order to stand tall by connecting dot to dot
It's a Cloud Age Symphony together with you
...off where the light shines beyond the sea of clouds
Oh
Can I encounter a moment that is just like magic?
In exchange for a cold night, we flap our wing
and graps eternity at our journey's end...
The world is large, but we'll pick up the correct answes and then fly into the blue sky
We wrap ourselves in fire and rise all the way up then we'll strike the deep beat
The answer is a Cloud Age Symphony
...off where you and the light shine the sea of clouds
Oh
In exchange for a moment that is just like magic
To get today's smile in the palm of the hand]
For many dawns
and grasp eternity at our journey's end...
Oh
In exchange for a moment that is just like magic
To get today's smile in the palm of the hand]
For many dawns
and for eternity...
Beautiful Cloud Age Symphony
Last Exile Ending Theme - Over The Sky
Last Exile Ending Theme - Over The Sky
Over The Sky
Vocals: Hitomi
Lyrics: Kuroishi Hitomi
Composition: Kuroishi Hitomi
Arrangement: Kuroishi Hitomi
Nighttime approaches
You’re so close
Yet faraway…
What do you aspire for?
And who do you think of?
The figure that stakes its life
In transparent beauty
Drank words
If you’re to fly through the sky
Then I want to become your wings
In no matter how tough of winds
I won’t ever fold
Because someday, I’m sure that I’ll have
Supple wings
We had and nurtured the same dream
In the town where white flowers bloom
But now…
Dashing through the rifts between clouds
A silver sky-ship
I looked up and it slipped through
My extended fingertips
Before disappearing in a speck
To the far side of the endless sky
I wonder where everything continues to
The place of tranquility that I yearn for
I’m sure that the road
Where angels alight
Continues into my arms
To the far side of the endless sky
I wonder where everything continues to
The place of tranquility that I yearn for
I’m sure that the road
Where angels alight
Continues into my arms
If you’re to fly through the sky
Then I want to become your wings
In no matter how tough of winds
I won’t ever fold
Because someday, I’m sure that I’ll have
Supple wings
Loveless Opening Theme - Tsuki no Kaasu
Loveless Opening Theme - Tsuki no Kaasu
The Moon’s Curse
Vocals: Okina Reika
Lyrics: Kajiura Yuki
Composition: Kajiura Yuki
Arrangement: Sasaki Sosaku & Kajihara Takeo
Under the moon’s curse
Inside of a cold dream…
In a world without words, we speak of love
Until it reaches you someday
I want to melt the frozen over wish
From the lips that I embraced with arms covered in wounds
Because hey, if I abandon the beauty
Of the past when we loved each other
Then tomorrow, I can go to a more beautiful night
Under the moon’s curse
From inside of a cold dream
I want to take you away to afar
We can go anywhere
To a place where we may believe in love
With the methods that only belong to a child who doesn’t know pain yet
You are shutting yourself in
The first time when words of love were whispered into your ears
I want to lead your straightforward eyes astray
Hey, if I can embrace you
And make you warm
Then I don’t fear any punishments or sins now
Under the moon’s curse
I wake from a cold dream
I drift and connect with you
Let’s go everywhere
Until we gain the silence of love
Because hey, if I abandon the beauty
Of the past when we loved each other
Then tomorrow, I can go to a more beautiful night
Under the moon’s curse
From inside of a cold dream
I want to take you away to afar
We can go anywhere
To a place where we may believe in love
We can go anymore
To a place where we may believe in love
To the other side of night
Just with the two of us
Tsuki no Kaasu
Vocals: Okina Reika
Tsuki no kaasu
Tsumetai yume no naka de…
Kotoba no nai sekai de bokura wa ai o kataru
Itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kaina de dakiyoseta kuchibiru no
Haritsumeta negai tokashitakute
Nee aishiatta kako no
Utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
Tsuki no kaasu
Tsumetai yume no naka kara
Kimi o tooku tsuresaritakute
Doko made yukeru
Ai o shinjite ii basho made
Itami o mada shiranai kodomo dake no yarikata de
Kimi wa kimi o tozashiteru
Mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba
Massugu na hitomi madowasetai
Nee kimi o dakishimete
Atatamerareru naraba
Donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai
Tsuki no kaasu
Tsumetai yume kara samete
Kimi to tadayoi tsunagiatte
Doko made yukou
Ai no shijima o te ni suru made
Nee aishiatta kako no
Utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara
Tsuki no kaasu
Tsumetai yume no naka kara
Kimi o tooku tsuresaritakute
Doko made yukeru
Ai o shinjite ii basho made
Doko made yukeru
Ai o shinjite ii basho made
Yoru no mukou
Futari dake de
Trinity Blood Opening Theme - Doresu (bloody trinity mix)
Trinity Blood Opening Theme - Doresu (bloody trinity mix)
Dress (bloody trinity mix)
Vocals: BUCK-TICK
Lyrics: Sakurai Atsushi
Composition: Hoshino Hidehiko
Arrangement: BUCK-TICK
In front of the mirror, I nap with you; your light red fingertips
Your hands unexpectedly showed your weakness and shut your lips
On that day, I exchanged promises with you
Now we can’t recall them
You tilt your ears to the trifle song and gaze out the window
I don a dress and show you my dancing; am I mad? Tell me
Someday, I’ll be kidnapped by the wind, right?
Now we can’t recall
Why don’t I have wings for floating in that sky, like the wind, like the clouds; Why?
Don’t I have wings for sinking into that night, that wraps everything like the stars, like the moon? Ah
Don’t forget those days when love overflowed
Without even being able to recall your face
Someday, they’ll be erased by the wind, right?
Now we can’t recall
Why don’t I have wings for floating in that sky, like the wind, like the clouds; Why?
Don’t I have wings for sinking into that night, that wraps everything like the stars, like the moon? Ah
Why don’t I have wings for floating in that sky, like the wind, like the clouds; Why?
This love and this wound are both familiar; now they are lovely and start to hurt, ah
Doresu (bloody trinity mix)
Vocals: BUCK-TICK
Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki
Sono te wa fui ni yowasa o misete kuchibiru o fusaida
Ano hi kimi to yakusoku o kawashita
Ima wa futari omoidasezu ni
Taikutsu na uta ni mimi o katamuke mado no soto mitsumeru
Boku wa doresu o matoi odotte miseyou kurutteru kai oshiete
Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou
Ima wa futari omoidasezu
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru e to shizumu hane ga nai aa
Wasurenaide ai afureta ano hibi
Kimi no kao mo omoidasezu ni
Itsuka kaze ni kakikesarete yuku darou
Ima wa futari omoidasezu
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze
Hoshi no you ni tsuki no you ni subete tsutsumu ano yoru e to shizumu hane ga nai aa
Boku wa naze kaze no you ni kumo no you ni ano sora e to ukabu hane ga nai naze
Kono ai mo kono kizu mo natsukashii ima wa itoshikute itamidasu aa
Shell from Witch Hunter Robin by Bana (Opening #1)
Shell from Witch Hunter Robin by Bana
Shell
hitomi fuseru to sugu kiete shimai sou de
jibun ga mishiranu tanin ni natta ki ga suru
kanashii hodo chippoke na
sukuwaretai kara tameiki wo tsuku no ja naku
hakideshite shimatta kodoku no kehai no kazu wo tada
kazoeteita
kawaita jikan no nake de
oboreteru mo gaiteru kokoro
memai ga suru kurai no uso wo
uketomete hikisaita
soshite watashi ga
mayoi komu no wa
usuyami no sekai
shinjuru beki mono no tame ni to eranda basho wa
jiyuu wo kagi ni shita ori no nake deshou keshite mou
nukedasenai
kawaita nodo no oku de
hajimatta hakanasa no wake wa
chikazuku ashita ga kowai kara
uzukumari kuzurete mo
watashi wo sagashite
sasayaki kakeru
usuyami no koe
kawaita jikan no nake de
oboreteru mo gaiteru kokoro
memai ga suru kurai no uso wo
uketomete hikisaita
soshite watashi ga
mayoi komu no wa
usuyami no sekai
Shell
瞳をふせるとすぐ消えてしまいそうで
自分が見知らぬ他人になった気がする
悲しいほどちっぽけな
救われたいから溜息をつくのじゃなく
吐き出してしまった孤独の気配の数を
ただかぞえていた
乾いた時間の中で
溺れてるもがいてる心
目眩がするくらいの嘘を
受け止めて引き裂いた
そして私が
迷い込むのは
薄闇の世界
信じるべきものの為にと選んだ場所は
自由を鍵にした檻の中でしょう決してもう
抜け出せない
乾いた喉の奥で
始まった儚さの訳は
近づく明日が恐いから
うずくまり崩れても
私を探して
ささやきかける
薄闇の声
乾いた時間の中で
溺れてるもがいてる心
目眩がするくらいの嘘を
受け止めて引き裂いた
そして私が
迷い込むのは
薄闇の世界
Shell
It's like I'll disappear as soon as I close my eyes
I feel like I've turned into someone that even I don't recognize
Sadly, I've become so small
I want to be rescued, but instead of sighing
I vomited up my loneliness, and just lay there, measuring it all up
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that,
I became lost
In a world of thin darkness. [1]
For the sake of those whom I should trust
I chose to come here, a cage into which I've locked myself, and now
there's no escape.
Deep inside my parched throat
Lies the reason for this growing impermanence [2]
Scared of the approaching tomorrow
I cower and collapse
But it seeks me out and whispers to me
This voice of thin darkness. [1]
Amidst this drop of time gone dry
My heart is drowning and writhing
These lies that make me dizzy
I took them and tore them up
And with that, I became lost
In a world of thin darkness.
Лирика, лирика...
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Opening Theme - HOWLING
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Ending Theme - Tsukiakari
Cloud Age Symphony from Last Exile by Shuntaro Okino (Opening #1)
Last Exile Ending Theme - Over The Sky
Loveless Opening Theme - Tsuki no Kaasu
Trinity Blood Opening Theme - Doresu (bloody trinity mix)
Shell from Witch Hunter Robin by Bana (Opening #1)
DARKER THAN BLACK -Kuro no Keiyakusha- Ending Theme - Tsukiakari
Cloud Age Symphony from Last Exile by Shuntaro Okino (Opening #1)
Last Exile Ending Theme - Over The Sky
Loveless Opening Theme - Tsuki no Kaasu
Trinity Blood Opening Theme - Doresu (bloody trinity mix)
Shell from Witch Hunter Robin by Bana (Opening #1)